Os mostramos el póster latino de Los Caballeros del Zodiaco: La Leyenda del Santuario, la película realizada en CGI de la clásica serie de animación, que ya tiene varias fechas de estreno previstas para parte de hispanoamerica, mientras que en España aun se desconoce si tendrá distribución.
En Japón se verá el 21 de junio, en México el 19 de septiembre; en Argentina y Uruguay el 25 de septiembre; En Chile, Paraguay, Republica Dominicana y Colombia en septiembre y en Ecuador el 15 de octubre. Hay que matizar que algunas fechas aun no están 100% confirmadas y son estimadas. Gracias a albertsamayoa por el aviso.
Si bien me molesto muchisimo que la serie original la ¨restauraran¨ añadiendole animación en 3d a la 2d original, esto es el acaboces!! vi el trailer y la animación es horrible parece una mala intro de play station 1 ¿que les costaba hacerlo ¨a la antigua¨? Q decepcion mirenlos!! ninguno de los personajes tiene la escencia de los originales.
Reportar CitarJajajaja... vaya tela con lo de ¨latino¨. Ya somos tres quienes se quejan de su mal uso.
Ejemplo de póster ¨latino¨: ¨Equites Zodiaci: legenda sanctuarii¨
Creo que se aprecian ciertas diferencias, ¿no?. En fin, no voy a entrar en conflictos, pero que sepáis que lo de ¨latino¨ surgió como forma de meter a todos los sudamericanos en un mismo cajón. Vosotros veréis si queréis eso.
Eso sí, si un mexicano se siente más hermanado con un argentino o un chileno que con un español (por ejemplo), deberíais buscaros otro término. Más que nada, para no asociaros con la asquerosa lacra que somos los españoletes.
En fin, depresiones a parte, os dejo otro latinejo: ¨nosce te ipsum¨ (cosa bastante aconsejable para todos, por cierto).
Este ha sido siempre mi anime de refencia. Lo más de lo más a mi juicio. Pero esta película parece una soberana mierda. Diseño desastroso y animación para llorar. Supongo que la trama será un refrito malo de las doce casas para acabarlas en 90 minutos. Al final será el CGI malo de algún Final Fantasy de hace años en el que parece que cambian de fase como en el Street Fighter matando a diestro y siniestro. Espero que me dejen con la boca abierta, pero no tengo muchas esperanzas en eso.
Reportar CitarEL TERMINO CORRECTO AMIGOS SERIA POSTER HISPANOAMERICANO (TODOS LOS PAISES DE LENGUA ESPAÑOLA AMERICANOS). SI DECIMOS IBEROAMERICA A LOS PAISES HISPANOAMERICANOS SUMAMOS A BRASIL.
SOY ARGENTINO Y LA VERDAD ME ROMPE SOBERANAMENTE LAS PELOTAS QUE NOS DEGRADEN POR EL LUGAR QUE OCUPAMOS EN EL PLANISFERIO. CONOZCO GRANDES PERSONAS ARGETINAS, ESPAÑOLAS, ESTADOUNIDENSES Y ISRAELITAS. COMO TAMBIEN FLOR DE PELOTUDOS ARGENTINOS, ESPAÑOLES, ESTADOUNIDENSES E ISRAELITAS. DONDE NACISTE NO TE HACE LA PERSONA QUE SOS...EN FIN. ABRAZO PARA TODOS.
Si, bien es cierto que muyyyy antiguamente en el imperio Griego y Romano algunas palabras tenían un significado distinto a como las vemos 20 siglos después.
Ahora no estamos en la época de la Antigua Grecia, para quién no se dió cuenta, y las palabras son una mezcla de su origen así como del significado en el que ha evolucionado culturalmente a lo largo del tiempo, así si todo el mundo empieza a llamar sardinas a las ballenas, con el tiempo se podría llamar sardinas a las ballenas. El idioma es sólo una herramienta para entendernos.
Por mucho origen y diccionario de la academia, la palabra LATINO desde hace muchos años se utiliza para los habitantes de sudamérica de forma popular y extendida, sin que ello tenga ninguna connotación racial negativa, tan sólo es una palabra que indica una localización, en la que a nivel de idioma hay bastantes diferencias con el español ibérico, sin que esto sea malo ni bueno.
Así que dejense de buscarles 3 pies al gato y crear polémica con el término ¨latino¨ tal como se utiliza de forma popular, pues es solo una herramienta de comunicación y no implica ningún insulto ni nada por el estilo, y es el que todo el mundo entiende.
Ectoplasmático yo te invoco!!!
Conocer el pasado está muy bien, pero sólo para aprender a no cometer los mismos errores que cometieron nuestros antepasados, no para anclarnos en él y utilizarlo exactamente para cometer los mismos errores que cometieron nuestros antepasados.
Estamos enfocando el asunto desde perspectivas diferentes, sin quitarnos la razón el uno al otro.
Lo que esta claro es que...cualquiera con unos conocimientos básicos de animación y de diseño gráfico podría haber hecho una película tan básica como la que representa el poster de la noticia...no? Que pinta muy cutre por lo menos a nivel técnico.
Ectoplasmático,
Entre tanto cháchara hay algo que no me queda claro.
Quitando todo lo de lacra española y diferencias de pueblos que dices, ademas de inventarse terminos para englobar a los sudamericanos en un saco parece ser sucio y podrido según tú, y quitando que los sudamericanos se preocupen ahora de la gramática en vez de su sustento diario como todo ser de este planeta:
¿Cómo se tiene que decir entonces cuando simplemente quieres dar una noticia de un poster?
Me refiero para no exaltar las identidades de las razas, no atentar contra el buen hablar, ni faltar el respeto a ningún pueblo.
Me interesa que me enseñes el término correcto e indiscutible.
Si muy bien, pero no me has contestado, lo cual no tienes ninguna obligación claro
Pero me encantaría que lo hicieras porque se nota que tu eres un gran entendido de los idiomas en general y de las lenguas muertas, así como de la identidad de las personas.
Yo no quiero cometer el error que tu ves tan mal, asi que estaría bien que dijeras palabra correcta, es lo menos que podrías hacer cuando censuras algo, dar la oportunidad de corregirnos.
Y tienes razón, no se puede decir poster Europeo, pero no por el rollo ese de la identidad, sino porque se habla diferentes idiomas en todos los países.
Cuando se hable una lengua universal como en Blade Runner, quizás se hable de póster mundial, sin que nadie se sienta catalogado.
Fin de semana del 19 al 21 de Abril
1ºCivil War541.525€ |
|
2ºDragonkeeper: Guardiana de Dragones406.332€ |
|
3ºMenudas Piezas369.423€ |
|
4ºAbigail290.611€ |
|
5ºGodzilla y Kong: El Nuevo Imperio249.468€ |
|
DE NIRO
#1
Esta muy bien
Reportar Citar