Ficha The Ring Virus

5.79 - Total: 32

  • No la has puntuado
  • No has insertado crítica
  • No has insertado curiosidades
  • No has insertado ningun error


Críticas de The Ring Virus (8)




Mad Warrior

  • 22 Apr 2022

2



Reversión de los hechos, observación desde otra óptica, puede ser la misma, pero todo parece distinto.
Nuestra conocida Sadako Yamamura adopta una nueva nacionalidad y su historia, que ya nos conocemos, queda en una simple curiosidad...la cual nadie recuerda...

Un año fue suficiente para que la saga sobre el ser originario de una de las novelas de terror más famosas del momento expandiera sus horizontes hasta límites insospechados, ya que la adaptación de Hideo Nakata fue estrenada en 1.998 y no tardó en contar con dos secuelas, una (¨The Ring II¨) como parche medicinal al fracaso de la otra (¨The Spiral¨). Antes de que Norio Tsuruta nos trajera la interesante pero también maldita ¨Birthday¨ y aún sin conocimiento del terrible ¨remake¨ norteamericano de Verbinski, los surcoreanos se salen por la tangente y tratan de aportar su propia versión del texto y la criatura de Koji Suzuki.
Sorprende todo esto porque Omega también está involucrada, pero a quien eligen como director es a un prácticamente desconocido Dong-bin Kim, quien sólo ha hecho una especie de melodrama romántico (¨Mom has a New Lover¨) aplaudido en festivales independientes, lo que ya deja un poso de desconfianza teniendo en cuenta el material que se ha de adaptar. Y lo primero que nos asalta es: al pensar en el tremendo éxito de la obra de Nakata, ¨Ring Virus¨ intentará plagiarla sin vergüenza...pero no es así; el conocido prólogo, ahora con chica coreana, se acerca ligeramente, en cuestión de estilo visual y fidelidad argumental, a lo sucedido tanto en el libro como en el primer film ¨V-Cinema¨ de 1.995.

La Tomoko de entonces es Sang-mi, y tras morir ella y su panda de amigos en la misma noche, es su tía Sun-ju la encargada de investigar el caso, como reportera que es. Sí, una extraña ejecución la presente; volviendo a transformar a Asakawa en mujer se regresa a lo hecho por Nakata, pero es que ahora el niño (Yoichi) es una niña (como lo era el bebé del periodista en la novela). Esta curiosa mezcolanza de puntos de vista y detalles escrita por el mismo Kim está muy ligada a su gusto, incómodo y algo desagradable, por dar a la figura de la mujer el papel de víctima absoluta.
De hecho Sun-ju no aparece haciendo ningún reportaje acerca de las muertes de los chicos ni sobre la leyenda del vídeo maldito...sino en una galería de arte feminista (si es que eso tiene algún interés o sentido) donde ya se hace hincapié de un tema importante para la historia: la unión en un solo cuerpo de hombre y mujer. ¿Por qué es esto tan importante? Porque la Sadako inventada por Suzuki encuentra aquí su más cercano homólogo de todos los que ocuparon las versiones cinematográficas; bautizada como Eun-suh se rescata el ser andrógino de cuerpo femenino que tantos traumas y hechos trágicos arrastró en su pasado por su extrañísima condición.

Aun así, la remodelación de situaciones, tramas y personajes de Kim resulta poco eficaz. Más que culpa suya es de la actriz Eun-kyung Shin, sin fuerza, sin sangre en las venas, y quien fracasa a todos los niveles queriendo imitar a aquella genial Nanako Matsushima, llevando a una relación despojada de toda credibilidad y química con Choi-yeol, un mal remedo de Takayama; puede que igual de cínico y áspero, pero falto de carisma y además pasando a ser un cirujano sin ninguna conexión con la protagonista, lo que nos lleva a preguntarnos por qué él querría meterse de por medio en la investigación.
A partir del primer visionado de la cinta (mezcla de la versión de 1.995 y de 1.998) nos embarcamos en ella y es curioso la forma en que el director ha combinado elementos del libro y sus adaptaciones, respetando mucho más el estilo visual gélido y solemne de la de Nakata (incluso ejecutando algunas escenas plano por plano y con los mismos encuadres y ángulos). Pero tanto parece querer abarcar que se deja cosas por el camino y otras las cambia; poco se profundiza en el pasado familiar de la chica, y la presencia de los padres, así como de la conocida demostración de poder psíquico, es tratada muy levemente, de soslayo.

No existe relación incestuoso-paternofilial ya que cuelan a un hermanastro de por medio que adopta el papel del criminal (en realidad es la unión de dos personajes: Heihachiro y Jotaro); la madre, también, es un mero residuo en un ¨flashback¨ mal narrado, y la importancia de la derivación del virus a través de una transmisión psíquica y de carácter vengativo se analiza prestando más atención al aspecto científico y fisiológico, pero dejando en un segundo plano la carga psicológica. Y aunque el cineasta es fiel a la tragedia de la chica debido a su carácter sensual y depredador, no va más allá de rascar la superficie, provocando el mayor error al que podría aspirar su film.
Que el universo de Eun-suh nunca envuelva a la pareja protagonista y les arrastre desafiando su lógica y percepción de la realidad; estos Choi-yeol y Sun-ju imponen una peligrosa distancia, tanto entre ellos como para con la intriga en la que se inmiscuyen, de ahí que parezca que jamás estén realmente concienciados ni involucrados, y por ende no empatizamos con ellos o sentimos su miedo y compromiso. Se consigue algo todavía más difícil: que ninguno de los personajes (ni femeninos, ni masculinos, ni protagonistas, ni secundarios) se ganen nuestra simpatía; ni siquiera la pequeña Ji-sun Kim, lo más floja posible comparada con el buen Yoichi de Rikiya Otaka.

Eso sí, todo el tramo final está calcado de la versión de Nakata, salida inesperada por pantalla de televisor incluida (que aquí carece de ese impacto). Y también se opta a una conclusión abierta como en aquélla, quizás con la esperanza de una secuela de tener éxito la película.
Pero no la tuvo, gracias a Dios. Su extrema frialdad, enrevesada propuesta de combinar elementos, terrible elenco...toda esta amalgama sólo podía ser la crónica de una muerte anunciada.



Me gusta (1) Reportar

daniel1996

  • 14 Mar 2018

6


A mi no me ha parecido un remake malo pero si es cierto que la original es mucho mejor, esta es mas lenta que la original, la original se centra mas en el terror y esta en el misterio. tiene algunas cosas diferentes de la original la verdad pequeños cambios que no importan como por ejemplo la protagonista en ver de tener un niño tiene una niña, el que la ayuda en la investigación no es su ex marido, en esta versión simplemente es el forense que se ocupe con los cadáveres de los primeros chicos, y la sayako de esta versión (tiene otro nombre) aquí dicen que es hermafrodita (cuando lo dijeron me quede en plan WTF). Pero la película es entretenida y se deja ver. Recomendable.



Me gusta (0) Reportar

EvilRaider

  • 13 Mar 2016

2


En los últimos años de la década de los ’90, Japón experimentó una lluvia de productos que explotaban el mito de Sadako Yamamura. Y es que salieron dos secuelas (simultáneamente), una precuela, dos series e ¡incluso mangas! ¿Qué es lo que faltaba? Pues un remake. Pero no del continente vecino, sino de sus compañeros sur-coreanos.

Más acorde a la novela de Kôji Suzuki y con diversos guiños fallidos de la película de Nakata, esta cinta resulta terriblemente laaaarga. Y no lo digo como típico comentario cliché sobre un filme de horror oriental, no, sino porque es que la peli resulta así. Utiliza una narrativa súper pausada pudiendo ser el remedio esperado para aquellas personas que sufren insomnio, porque vamos, he tardado casi un mes hasta poder terminar de una vez por todas este muerto de 2 horas.

La trama se tambalea de una lado hacia otro con nuestros protas yendo de aquí para allá sin sentido aparente, con dos frasecitas y luego, media vuelta y a seguir.
Los actores estos son de los peores que haya visto dentro del terror asiático, no tienen expresividad ninguna (un claro ejemplo de esto es nuestra protagonista) siendo algunos de ellos “la versión made in china de la original” (aquí me refiero a Ringu, no Kazen-Ban).

Unos efectos especiales un tanto pedorros y una edición del Windows Movie Maker pero vamos, que haces que te pares a pensar por qué tuvieron que hacer este remake, cuando la idea de una re-edición es mejorarlo o darle un toque fresco desde otro punto de vista. De esto puedo sacar que “The Ring Virus” es la versión MALA y ENGORDADA de “Ringu”. Nada más.

Huir de esto a todo gas, un 2



Me gusta (0) Reportar

ilustrador.tk

  • 20 Mar 2011

3


Remake que no aporta en mucho a lo que ya se ha visto en su version japonesa, y está muy por debajo de ésta. Claramente responde sólo a asuntos comerciales, porque es injustificada esta cinta.

Tiene aspectos positivos, como aquello de que el final de la cinta se haya borrado, y la explotacion de la madre de samara en espectaculos de feria, pero esto es absolutamente diluido en una mala narración, confusa y poco emocionante.

Para ver sólo por curiosidad.



Me gusta (0) Reportar

Ryosaeba

  • 20 Sep 2008

4


Aunque a primera vista parezca un remake de su gémelo japonés ¨ ringu ¨, realmente el filme se basa más en el libro original de Koji Suzuki y roba algunos elementos de la versión japonesa.

Dirigida por Kim Dong-bin, la pelicula destaca sobre todo por sus impresionantes localizaciones y por su sorprendente fidelidad con la adaptación literaria ( el comienzo del filme, el virus como posible causa de las muertes por el video maldito, muchos dialogos y aspectos de los personajes del libro son representados en su visión coreana con evidentes cambios en sus nombres ).

Aunque llega a coger algunas ideas de la anterior adaptación japonesa, ( la protagonista es una mujer periodista, la aparición ¨ final ¨ en el filme, las fotos distorsionadas de las victimas ) no supera ni de lejos a la versión de Hideo Nakata, tal vez por sus baches narrativos al calcar al libro y el mal uso de el sonido y de la banda sonora, que no consigue recrear el ambiente siniestro y aterrador de ¨ Ringu ¨.

Otro de sus aspectos negativos es la fotografía, brillante y colorista en casi toda la cinta, sustituyendo los tonos oscuros y sombríos que daban un ambiente terrorífico en su amalgama japonesa.

Aunque el ritmo y el montaje son ágiles, la dirección de dong-bin es bastante pobre, ya que no alcanza el suspense ni el terror esperado, lo que la hace muy previsible para aquellos que vieron la otra versión o leyeron el libro en el que se inspira.

Inferior remake coreano que no alcanza ni a la cinta original ni al remake americano que se estrenaría años más tarde con gran éxito...



Me gusta (0) Reportar

danilo

  • 4 May 2008

5


yo prefiero mil veces este remake coreano que el remake gringo, al menos este tiene originalidad.
lastima que sea tan lenta que la original.
un 5



Me gusta (0) Reportar

Carlos M.

  • 23 Apr 2006

5


Realmente es muy parecida a la original, pero abusa menos de lo paranormal para intentar explicar los sucesos y llegar a la solución. Las imágenes del vídeo en cuestión son las menos impresionantes y menos trabajadas de todos los remakes y además aporta más pistas a los protagonistas que en los demás.



Me gusta (0) Reportar

Janker.

  • -- -- ----

3


Identico remake a la origuinal japonesa pero mucho peor realizada y sin nada nuevo que ofrecer.



Me gusta (0) Reportar

Críticas: 8


Escribir crítica

Tendencia de puntuaciones

0
0%
1
3%
2
9%
3
9%
4
9%
5
12%
6
15%
7
25%
8
0%
9
6%
10
9%