Ficha Battle Royale

7.44 - Total: 1131

  • No la has puntuado
  • No has insertado crítica
  • No has insertado curiosidades
  • No has insertado ningun error


Curiosidades de Battle Royale (100)




Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

“ Battle Royale “ se traslada a las viñetas japonesas.

El éxito en taquilla de “ Battle Royale “ hizo que la obra ocupara una nueva frontera en el mercado literario, ya que no se trataría esta vez de un nuevo libro sino de una versión en manga que fue publicada al mismo tiempo que se rodaba la película:

- “ Battle Royale “: Este manga es la adaptación de la novela y tiene algunos puntos originales y momentos inéditos, pero es bastante fiel a ella y está escrito por Koushun Takami e ilustrado por Masayuki Taguchi. Fue publicado por Akita Publishing y debutó en 2000 hasta su finalización en 2004, consta de 15 tomos de duración.

Ha sido editado en España por Ivrea en 2004 y, después de varios años descatalogado, ha vuelto a reeditarse en Junio de 2013 con motivo del lanzamiento de la novela.

- “ Battle Royale II: Blitz Royale “: Esta obra es la continuación del manga y no tiene relación con la segunda parte cinematográfica, está escrito por Koushun Takami y el dibujo corre a cargo de Hitoshi Tomizawa. Fue editado por Akita Shoten el 21 Diciembre 2003 y finalizó el 27 Mayo 2004, siendo recopilado en 2 tomos de duración.

Fue publicado en España por Ivrea en 2005 con el mismo formato de la primera entrega.

- “ Battle Royale: Angel´s Border “: Se trata de un spin-off de 2 capítulos que se centran en las seis chicas encerradas en el faro de la novela, está escrita por Koushun Takami y dibujada por Mioko Ohnishi y Youhei Oguma (cada una dibujó un capítulo). Fue publicado por Akita Shoten en 2011, siendo publicado el tomo recopilatorio el 20 Enero 2012.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

“ Battle Royale “ vuelve a estrenarse en Japón.

Para conmemorar los diez años del estreno de la película, “ Battle Royale “ volvió a ser exhibida en los cines japoneses en una nueva versión en 3D el 20 Noviembre de 2010.

Kenta Fukasaku supervisó la conversión del nuevo formato y el actor Taro Yamamoto (quien interpretó a Shogo Kawada) acudió a la promoción del reestreno. También incluye como novedad un tema cantado por Anna Tsuchiya llamado “ CHECKMATE mash up “. Esta canción utiliza la clásica melodía “ Requiem “ de Giuseppe Verdi, pero con retoques de ANTY the Kunoichi y VOLTA MASTERS.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013


La edición especial

Pocos meses después del estreno de la película se hizo un “ Director´s Cut “ que se estrenó el 7 Abril de 2001 con 8 minutos extras de nuevas escenas que tuvieron que ser cortadas cuando se hizo el guión de la película (algunas secuencias fueron filmadas después del rodaje de la película). Es la primera vez en el cine japonés que se ruedan escenas nuevas para añadirlas a una película ya estrenada, haciendo que las nuevas secuencias mejoren la narración y el perfil de varios personajes importantes en la trama.

Los nuevos añadidos son:

- Un nuevo logo de la Toei aparece en pantalla con la imagen de una ola chocando contra las rocas del mar.

- Aparece el texto de la ley BR junto con un nuevo logo BR giratorio creado por ordenador. La secuencia acaba con el logo deteniéndose y apareciendo en la pantalla el texto “ La Reforma Educativa del Milenio “.

- Tras el prologo, aparece un logo de color rojo de la clasificción R-15 y es seccionado por la mitad por una espada revelando el titular “ Una película de Kinji Fukasaku “. Esto fue hecho así debido a que Fukasaku estuvo en contra de la calificación que recibió la película en su estreno en cines.

- Aparece un nuevo texto por ordenador en pantalla revelando un título en katakana, aparece un flash horizontal en pantalla que revela el texto “ Special Versión “ (escrito en kanji dorado).

- En la fotografía del grupo escolar se pasa a la imagen de cerca de Kitano, pero ahora el rostro de Noriko está situado a su izquierda. Esto se debe a que Noriko tiene ahora unos segundos más de presencia en la imagen, tal y como ocurre con Nobu en el siguiente plano.

- En la primera aparición de Kitano, vemos ahora el rostro de Noriko por la izquierda de la pantalla, lo mismo sucede con Nobu en el siguiente ángulo.

- Una escena adicional el que se ve a Kitano lavándose las manos y se oye un nuevo diálogo de Nanahara. Se oye un silbato y se muestra un partido de baloncesto entre la Clase 1A y la Clase 1B. Nanahara, Mimura y Sugimura salen en pantalla mientras corren, hacen los pases y tiran por toda la cancha. Las chicas de la clase se convierten en las animadoras del encuentro. El profesor Hayashida también les anima.

- Hay unos pocos fotogramas que se perdieron en la escena del autobús. En la versión original la cámara se mueve por detrás del autobús hasta la toma de Nanahara. La nueva toma en la Versión Especial elimina los pocos fotogramas del principio de la escena.

- Un nuevo ángulo de la entrada militar en el que Kitano cruza el pasillo de la escuela abandonada. La cámara se sitúa por encima del grupo de alumnos y Kitano se acerca a la puerta del aula.

- En la versión original, Kitano escribe “ BR ACT “ en la pizarra y pregunta “ ¿Sabeis lo que significa? “, seguido de una toma de reacción de las chicas del faro (Utsumi, Satomi,etc). La Versión Especial añade 2 tomas adicionales en el que el resto de la clase está en estado de confusión. Este es un gran añadido que da un mejor sentido a la reacción de los estudiantes al atender a su primera orden.

- Uno de los cambios más notables en el audio de la Versión Especial es cuando Kitano mata a Fujiyoushi. Ahora se escucha el sonido de un gran ruido cuando el cuchillo es lanzado por toda el aula. El impacto de Fujiyoushi cuando cae al suelo, junto con la conmoción de la clase también ha sido mejorado.

- En la versión original se ve de cerca que Kitano saca el cuchillo por la cara de Fujiyoushi, en vez de ser en la frente. La Versión Especial corrige ese fallo retocando un poco el cuchillo por ordenador, por lo que ahora la hoja es sacada por la frente en un bonito detalle, la cabeza de Fujiyoushi se mueve cuando Kitano tira de ella.

- Otro nuevo inserto son las reacciones de Sugimura, Chigusa, Mitsuko, Kawada y Kiriyama tras la muerte de Nobu. Kawada y Kiriyama apenas reaccionan por lo ocurrido.

- Se muestran dos postales adicionales del tío de Mimura. No está claro el motivo de su presencia en ella, pero puede que se hayan puesto para dejar claro de que Mimura recibió de su tío más de una postal.

- La toma original de 3 segundos en el que Sugimura salva a Shuya desaparece en la Versión Especial. Cuando esta escena aparece en esta nueva versión, se muestra un plano cercano de Sugimura cargando a Shuya. La versión original comenzaba con una toma desde lejos un poco elevada y, en un cambio de plano, se pasaba a una toma de cerca.

- Se incluye un inserto que ayuda al público a recordar quién es Oda. Cuando Utsumi le cuenta a Nanahara la muerte de Oda, se pasa a una rápida escena que muestra su cabeza cortada en primer plano y le sigue la explosión de la clínica.

- Después de que Utsumi dice la muerte de Oda, sigue explicando que también murieron Kaori y Mizuno. Originalmente se mostraba la escena de los dos cuerpos ensangrentados al lado del mar. En la Versión Especial se muestra un flashback de las dos chicas en el aula (jurándose que siempre serán amigas). La toma final de la escena (el cuerpo de Mizuno) se amplía a uno o dos segundos más sin que la lista del rótulo llegue a molestarlo.

- La última parte de la información que le da Utsumi a Nanahara es sobre las muertes de Takaguchi y Hatagami. Originalmente, cuando Utsumi dice sus nombres, se mostraba una toma lejana de Mitsuko poniéndose su camisa y se marcha del lugar. Se muestra ahora dos tomas nuevas de los dos chicos muertos en un primer plano. Un gran añadido de la Versión Especial, aunque no queda claro el misterio de cómo murieron.

- No está claro porque se añade un dialogo extra para Haruka, aunque es posible que Fukasaku lamentara que Haruka no dijera más diálogos. Poco después de que Utsumi le dice a Satomi “ Mira quién habla “, Haruka añade ahora el diálogo “ Asesina “.

- Se añade más cantidad de sangre por ordenador cuando Satomi es abatida a tiros por Haruka y Utsumi, por lo que se ven tres heridas de balas por el pecho y el hombro.

- Después de que Nanahara se desespera diciendo “ No se lo que eso significa “, termina cayendo al suelo abatido y comienza a llorar sacudiendo la cabeza.

- Tras anunciar la lista de muertos, se incluye la toma de un bosque envuelto en niebla.

- Se presenta otra escena de flashback para Nanahara en el que le vemos sentado en una silla en la cancha de baloncesto y su amigo Nobu está en la parte alta del recinto y coge una pelota de baloncesto, este le dice a Shuya que debe proteger a Noriko.

- Un nuevo añadido en el que vemos el rostro de cerca de Kotohiki mientras se oculta de Sugimura en su escondite. Cuando Sugimura encuentra la botella de Kotohiki se usa diferentes tomas en las dos versiones. En la versión original Kotohiki saca la cabeza y Sugimura mira en esa dirección sin darse cuenta que está ahí. Kotohiki intenta retirarse por las escaleras. En la Versión Especial Kotohiki intenta alejarse y Sugimura corre hacia las escaleras.

- Cuando Sugimura muere en el agua tras ser abatido por Kotohiki, se muestra un flashback del partido de baloncesto a cámara lenta donde Kotohiki le anima.

- Mitsuko dice el dialogo en off “ Morir “, aparece ante Kotohiki y termina matándola de un disparo. En la Versión Especial se ve primero a Mitsuko por detrás de una cortina y apunta a Kotohiki con el arma antes de disparar.

- Los cadáveres de Kotohiki y Sugimura tienen unos segundos más de duración en la Versión Especial junto al rótulo de sus fallecimientos. La Versión original presenta también el rótulo que aparece un poco después al igual que en la Versión Especial.

- Después de que Mitsuko mata a Kotohiki, aparece un flashback que muestra la infancia de Mitsuko. Se la ve despidiéndose de sus amigos tras volver a su casa tras salir de clase, entra en su hogar y encuentra a su madre borracha y a un extraño hombre que está sentado al lado de ella. Mitsuko le pregunta a su madre lo que ocurre, pero el hombre no da una respuesta clara y sugiere que deben jugar juntos. Mitsuko grita: “ No “ y corre hacia su habitación.

Entonces vemos de cerca que su madre aún está borracha y lleva una enorme cantidad de dinero. Termina murmurando que debe ser fuerte o acabará como ella. La escena continúa en la habitación de Mitsuko y el hombre desagradable la sigue y le enseña una muñeca, diciendo que esa muñeca se llama también Mitsuko.

Él pregunta y da la misma respuesta diciendo que es muy dulce, entonces le quita la cabeza a la muñeca. En un cambio de ángulo está la muñeca descabezada tirada en el suelo, pero ahora está sin ropa y al lado de ella. El hombre le dice a Mitsuko que la muñeca no lleva ropas y que la verdadera Mitsuko también debe quitarse la ropa. En ese momento intenta tocarla diciendo “ Vamos a quitártelo “, Mitsuko grita “ No “ y empuja con fuerza al pedófilo. El hombre cae por las escaleras y se rompe el cuello (en un efecto que sucede fuera del plano).

Toda esta escena de una familia al borde de la ruina y una madre que dice que Mitsuko debe ser fuerte para no acabar como ella, sumando el hecho de que Mitsuko ya había matado con anterioridad, son elementos claves para entender su comportamiento sádico y violento que se perdió en la versión cinematográfica de la película.

- Se añade un plano lejano en el que Mitsuko se agacha a recoger el arma de Kotohiki y luego la tira al agua.

- Después de que Mitsuko golpea a Kiriyama con la guadaña, vemos que la toma de la reacción en su rostro dura unos segundos más.

- Cuando Kiriyama mata a Mitsuko, recoge su ametralladora y se marcha del almacén, usándose un metraje alternativo. En la Versión Original se muestra la lista actual del grupo, mientras que en la Versión Especial vuelve mostrarse a Mitsuko cuando Kiriyama termina de recoger su arma. En la Versión Original dura unos segundos más.

- Después de que Shinji Mimura aparece trabajando en su ordenador se muestra otro flashback del partido de baloncesto en cámara lenta.

- Después de que las zonas de peligro hayan sido desactivadas, Kitano desactiva el generador de potencia bajando la palanca y dice “ Reactivadlo “.

- Se añade más cantidad de sangre por ordenador cuando Shinji Mimura y sus amigos son acribillados por Kazuo Kiriyama.

- Cuando Mimura hace explotar el camión-bomba se muestra un metraje alternativo en el que Nanahara, Noriko y Kawada bajan por una colina: En la Versión Original se ve a Kawada corriendo hacia delante y mirando el fuego.

- Cuando Kawada alcanza de un disparo a Kiriyama en la pierna con su escopeta, se ve una nueva toma de Kawada sentado en la hierba.

- Se presenta un final alternativo en la Versión Especial. Después de que aparezca la frase final “ Corre “, aparecen tres escenas repetidas de la película y se denominan “ Requiems “.

1. El primero es la continuación de la escena del partido de baloncesto del comienzo de la película, en el que los estudiantes de la clase 3-B terminan ganando el partido y Mitsuko se aparta del grupo aislándose de la celebración.

2. La segunda escena es una visión de Yoshitoki Kuninobu en la cancha de baloncesto diciéndole a Shuya que proteja a Noriko. Está secuencia ya se había visto durante la escena en el que Shuya está herido y camina por el bosque apoyándose con un palo.

3. El tercer inserto es una escena entre Kitano y Noriko, en el que charlan cerca de un río; parte de esta escena (una secuencia de sueño) aparece también en la versión original de la película, pero era muda y solo se escuchaba la música de fondo, aunque en la escena réquiem de la Versión Especial se oye la conversación entre ellos y es la siguiente:

Kitano le pregunta a Noriko si sus clases la aburren, entonces Noriko le responde “ Si “ y Kitano le dice que pensaba lo mismo. Él le dice que le gustaría enseñar en una clase que le gustara a todos los alumnos, pero admite que las cosas han cambiado y los profesores ya no pueden agredir a los alumnos ya que pueden ser atacados con un cuchillo y terminar siendo despedidos de inmediato. Noriko le dice que recogió el cuchillo en el que fue apuñalado por Kuninobu y lo guardó en el cajón de su escritorio. Entonces se acerca a Kitano y le dice que lo mantendrán en secreto, pero Kitano le replica “¿Crees que un adulto se lo contará a un niño?”. En ese momento termina la escena del sueño y esta última pregunta aparece otra vez en forma de texto, dando así el cierre a la película y a la aparición de los títulos de crédito finales.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

Las candidaturas

Poco después de su estreno, la película fue nominada a 9 candidaturas en el 24º galardón de premios japoneses (similar a los Goya en España), del que ganó 4 de ellos y se llevó el premio a la mejor película y mejor actor revelación en el 43º galardón Blue Ribbon. Esta es la lista completa de las nominaciones que obtuvo “ Battle Royale “ en varios festivales:

Japanese Academy Awards (Academia de premios japoneses)

Película del año Battle Royale Nominado

Director del año Kinji Fukasaku Nominado

Guión del año Kenta Fukasaku Nominado

Actor del año Tatsuya Fujiwara Nominado

Mejor Banda Sonora Masamichi Amano Nominado

Mejores efectos de sonido Kunio Ando Nominado

Mejor montaje Hirohide Abe Premiado

Premio a la popularidad Battle Royale Premiado

Revelación del año Tatsuya Fujiwara y Aki Maeda Premiado

Blue Ribbon Awards (Premios lazo azul)

Mejor película Kinji Fukasaku Premiado

Mejor actor novel Tatsuya Fujiwara Premiado

Yokohama Film Festival (Festival de cine de Yokohama)

Mejor actriz Secundaria Kou Shibasaki Premiado

San Sebastián Horror & Fantasy Film Festival (Festival de cine de San Sebastían)

Premio del público a la mejor película Kinji Fukasaku Premiado

Sitges Film Festival (Festival de cine de Sitges)

Mejor película Kinji Fukasaku Nominado


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013


Un nuevo escándalo rodea a la película “ Battle Royale “

Al igual que sucedió con la publicación de la novela original, el escándalo y la crítica de algunas editoriales y el Ministerio de Educación fueron aún más fuertes cuando se puso en marcha el proyecto de la película. El director Kinji Fukasaku se vio obligado a asistir al pre-estreno para los políticos, y tras ello la película fue clasificada no recomendada para menores de 15.

En muchos programas de televisión se habló sobre la temática de la novela, principalmente lo referente a la violencia y los crímenes entre los jóvenes. La obra está especialmente apoyada por gente entre 15 y 30 años, y la mayoría destaca el guión y la temática en sí de la novela (y no la violencia, como la mayoría de la gente que la criticaba). La polémica no evitó que la película fuese estrenada el 16 Diciembre de 2000, convirtiéndose en un éxito de taquilla en el mercado japonés recaudando 3.11 billones de yenes (unos 20 millones de euros) y siendo adquirida por 22 países en su distribución para el mercado extranjero.

Fue una de las primeras películas clasificadas R-15, ya que solo podía ser vista por mayores de 15 años.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013


La historia de la película ¨ Battle Royale ¨

La historia comienza con una explicación básica sobre la situación de Japón y el motivo por el que fue aprobada la ley BR. Luego se nos presenta al protagonista, Shuya Nanahara, un chico huérfano ya que su madre murió cuando él era pequeño, y su padre, a causa de la crisis del país, se quedó sin trabajo y más tarde se suicidó. Él y su clase estaban a mitad de camino de una excursión organizada por la escuela. Tras entrar en un túnel, fueron secuestrados por el ejército. Antes de que se dieran cuenta estaban en una clase, con un collar metálico puesto y acompañados de dos chicos desconocidos que parecen ser estudiantes de otra escuela. Cuando se despiertan todos los estudiantes entra Kitano, quién era el tutor de su clase, y les explica que esta clase ha sido elegida para participar en Battle Royale y que él dirigirá el juego.

Aquí Kitano explica las reglas con una cinta de vídeo, siendo esta una de las pocas escenas cómicas de la película (de hecho es la más cómica), y aparece una chica que se encarga de decir las reglas, como que el collar que llevan contiene explosivos y que todos están obligados a participar, si rompen las reglas o intentan salir del área (que esta vez es una isla apartada de la civilización) explotarán, y además cada hora habrá varias zonas que pasaran a ser prohibidas, por lo que si entra en esa zona el collar también explotará. Todos estos datos, como los fallecidos o el aviso de las zonas prohibidas, serán informados por altavoces que están repartidos por la isla. Los estudiantes irán saliendo uno por uno cogiendo la bolsa que contiene el mapa, comida y un arma.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013


La ley BR de la película ¨ Battle Royale ¨

El mundo de Battle Royale en la película está basado en Japón, en la misma época que la nuestra. En este mundo Japón está en una crisis económica causada por el caos general de la economía asiática. El porcentaje del paro aumentó en un 15 % produciendo más de 10 millones de parados. Además, la cantidad de estudiantes que abandonaron o que se negaron a ir a la escuela llegó a superar las 800.000 personas y 1.200 maestros fueron heridos o fallecieran a causa de la violencia de los estudiantes.

Por estos motivos en Japón se presentó una nueva ley, “ la ley de revolución educativa del nuevo siglo “, o ley BR, con el motivo de mejorar la situación educativa en las escuelas, planteándola como un curso de supervivencia para poder hacer frente a los problemas que pueden ocurrir en la vida y para recuperar la aseveración de que los mayores son quienes tienen poder por encima de los jóvenes.

Apoyada por numerosos adultos, que no confiaban en los jóvenes o que sentían miedo hacia ellos, la ley fue aprobada. La ley BR consiste en que de las 43.000 clases de tercero de secundaria baja que hay en todo Japón, se elige una al azar, y sus alumnos son secuestrados y llevados hasta un lugar donde no hay gente, o bien retiran a la gente de esa zona elegida y les limitan el área de movimiento con un collar de explosivos, para que en el caso de que los estudiantes intentasen huir del área de juego o rompieran las reglas, este explotará.

Les dan un mapa con el área de juego, algo de comida y una bolsa con un arma incluida en su interior. Tiene un tiempo límite de 3 días y dentro de este tiempo deben matarse entre ellos hasta quedar solo uno/a con vida, y en el caso de que haya más de un superviviente en los tres días marcados por las reglas del juego, explotaran todos los collares. Durante este tiempo, los estudiantes tienen la libertad de infringir algunas leyes como el uso y posesión de armas (pistolas, cuchillos, explosivos), asesinatos, robos, etc.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

La adaptación al cine

El éxito de la novela motivó que, el mismo año de su publicación, la productora cinematográfica Toho comprara los derechos de adaptación al cine al poco de aparecer la obra literaria al mercado. Para dirigir el proyecto se contrató al veterano director Kinji Fukasaku, famoso por rodar numerosas películas de acción y de violencia, el cual contó con su hijo Kenta para escribir el guión de la película.

Para seleccionar a los numerosos actores que intervendrían en su adaptación al cine, se hizo un exhaustivo casting en Octubre de 1999, más de 800 candidatos se presentaron a la audición (del que serían elegidos 42 para interpretar a los alumnos que participarían en “ Battle Royale “) y se dedicarían a seis meses de ensayos de lecturas de guión y preparación física para rodar las escenas peligrosas de la película.

Algunos de los jóvenes actores elegidos en la prueba de pantalla ya tenían experiencia al haber participado en la televisión o en varios anuncios publicitarios, mientras que la gran mayoría de los aspirantes seleccionados nunca habían actuado frente a una cámara y terminaría siendo la única experiencia interpretativa de sus vidas.

De esta película destaca la presencia del famoso cómico y actor Takeshi Kitano en el papel del profesor que organiza el concurso de “ Battle Royale “ en la isla desierta.
Todo un acierto ya que Kitano es también un veterano presentador de televisión que ha conducido numerosos programas en la pequeña pantalla, aunque en occidente solo es conocido por el programa televisivo “ Takeshi Jou “ ( “ Humor Amarillo “ en España) y las numerosas películas de género yakuza que ha interpretado y dirigido a lo largo de su amplia carrera como “ Violent Cop “, “ Sonatine “ o “ Brother “.

Para la banda sonora de la película se contrató al compositor Masamichi Amano, el cual le dio una música de variedad con temas propios para varios personajes, y se usaron varios temas sinfónicos de música clásica como el “ Dies Irae “ de Giuseppe Verdi.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

La publicación en el extranjero

El éxito de la novela y la película motivaron que el libro llegará a ser distribuido en varios países con un gran éxito de ventas allá donde fue publicado. Entre esos lugares se encuentran:

America: Editado el 25 Febrero de 2003, fue licenciado por Viz Media.

España: Publicado el 14 Mayo de 2013, ha sido editado por Planeta deAgostini en formato booket.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013


La historia de la novela

El Japón de la novela de Battle Royale es muy diferente al que conocemos, e incluso se llama de forma diferente. Japón se llama “ La Republica del Gran Oriente Asiático “ y está dominada por una dictadura, como la del Japón de la época de la 2º Guerra Mundial. La relación con la mayoría de los países de occidente parece bastante mala, especialmente con los Estados Unidos, siendo esta una relación muy tensa.

Japón está muy cerrado a la comunicación con occidente y apenas llega información sobre la cultura de los países occidentales. Muchas de las importaciones e informaciones están censuradas o prohibidas, aunque, aparte de la dictadura, el nivel de vida y la cultura no parece ir tal lejos de lo que es el Japón que se conoce.

La ley BR fue aprobada como un sistema para controlar al pueblo con la excusa de un entrenamiento para los estudiantes. Al ganador, como recompensa, se le asegura su vida pagándole dinero. Al ganador siempre se le obliga a sonreír ante la cámara apuntándole con una pistola en la espalda (de ahí la sonrisa de la chica al comenzar la película de “ Battle Royale “). A los padres de los participantes se les informa antes de secuestrar a sus hijos y quien se niega a esto recibe una bala en la cabeza.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

El autor Koushun Takami

Nació en 1969 en Amagasaki, cerca de Osaka, y creció en Kawaga en la prefectura de Shikoku (la cuarta isla más grande de Japón), donde reside actualmente. Tras graduarse en la Universidad de Osaka en Literatura, trabajó en el periódico de la prefectura Shikoku Shimbun durante cinco años, ejerciendo en distintas secciones, incluidas las de
política, noticias policiales y economía. También realizó un curso a distancia de artes liberales en la Universidad de Nihon, y consiguió el certificado de profesor de inglés para institutos.

“ Battle Royale “, terminada después de que Takami abandonara el periódico, fue su obra debut y la única novela que ha publicado hasta el momento. Con su publicación en Japón, en 1999, recibió un apoyo generalizado y se convirtió en un best seller. “ Battle Royale “ se serializó en forma de comic, se convirtió en película en el año 2000, y se ha traducido a más de una decena de idiomas. Desde su primera publicación, “ Battle Royale “ continúa siendo una novela de culto favorita en Japón y otros países del mundo. En 2012 se publicó “ Battle Royale: Angel´s Border “, un spin-off manga escrito por el propio Koushun Takami.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

El éxito

Pese a no haber obtenido ningún premio, entre el público de masas se empezó a dar a conocer la existencia de la novela, por lo que comenzó a aparecer en las revistas como uno de los títulos más esperados del año por los lectores. Su éxito no se debió a ninguna publicidad, ya que el impacto de la novela entre los lectores la convirtió en un best seller ese mismo año. No llegó a ganar ni un premio de ninguna editorial importante, ya que la novela fue criticada hasta por los políticos, pero en las revistas de crítica de novelas se quedó entre las cinco mejores obras del año.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

El escándalo

“ Battle Royale “ causó mucho escándalo y tuvo grandes problemas. Llegó a ser presentada en el 5º concurso de novelas de terror japonés y al año siguiente se presentó a otro concurso (que ni siquiera pasó la primera selección). Llegó incluso a quedarse como finalista para el premio, pero fue duramente criticado, hasta dijeron que sería una deshonra para el concurso si ganaba, y al autor le dijeron que no les gustaba su forma de pensar y que como se le ocurrió escribir una obra así.


Reportar

Ryosaeba

  • 21 Jun 2013

A continuación vendrán una serie de curiosidades y anécdotas que rodean a esta obra:

Orígenes

“ Battle Royale “ surgió como una novela publicada en 1999 por la editorial japonesa Ota Suppan. Su autor es Koushun Takami, el cual comenzó a escribir la historia mientras trabajaba en la redacción de un periódico. Decidió abandonar su trabajo cuando terminó la novela en 1997 y lo presentó a varios concursos, pero no llegó a conseguir ningún premio. Únicamente en el año 1998 se quedó como finalista para una categoría.


Reportar

Ryosaeba

  • 26 Apr 2013

La novela original de ¨ Battle Royale ¨ será lanzada al fin en castellano por la editorial Planeta en edición de bolsillo en su formato ¨ Booklet ¨ el próximo 3 de Mayo.

Una ocasión única para no perderse el libro en el que se basó la película, aunque también está disponible la otra versión del manga de 15 tomos que lanzó la editorial Ivrea hace años.


Reportar

Egoyan94

  • 31 Aug 2012

El propio escritor de Battle Royale dijo inspirarse en la novela ¨El señor de las móscas¨ además, de que tiene muchas similitudes con los libros ¨La Larga Marcha¨ y ¨The Running Man¨ de Stephen King.


Reportar

vrn

  • 30 Mar 2012

La escritora Suzane Collins se baso en esta pelicula para crear su trilogia de libros ¨Los Juegos del hambre¨ que tambien sera llevada al cine.


Reportar

sebass

  • 20 Sep 2011


Este Es El Orden De Las Muertes:

Chica Nº 18 : Fujiyoshi
Chico Nº 7 : Kuninobu
Chica Nº 14 : Tendo
Chico Nº 1 : Akamatsu
Chico Nº 9 : Kuronaga
Chico Nº 10 : Sasugawa
Chico Nº 14 : Tsukioka
Chico Nº 17 : Numai
Chica Nº 5 : Kanai
Chico Nº 20 : Yamamoto
Chica Nº 4 : Ogawa
Chica Nº 21 : Yoshimi
Chico Nº 8 : Kuramoto
Chica Nº 3 : Megumi
Chico Nº 3 : Oki
Chico Nº 20 : Motobuchi
Chica Nº 6 : Yuyiko
Chica Nº 7 : Kusaka
Chica Nº 10 : Hirono
Chico Nº 16 : Niida
Chica Nº 13 : Chigusa
Chico Nº 4 : Oda
Chica Nº 1 : Mizuho
Chica Nº 20 : Kakori
Chico Nº 13 : Takiguchi
Chico Nº 18 : Hatagami
Chica Nº 2 : Yukie
Chica Nº 9 : Yuko
Chica Nº 12 : Haruka
Chica Nº 16 : Utsumi
Chica Nº 17 : Satomi
Chica Nº 19 : Chisato
Chico Nº 11 : Sugimura
Chica Nº 8 : Kotohiki
Chica Nº 11 : Mitsuko
Chico Nº 2 : Ijima
Chico Nº 12 : Yutak
Chico Nº 19 : Mimura
Chico Nº 6 : Kiriyama
Chico Nº 5 : Kawada


Reportar

AlNichrom

  • 8 Mar 2011


aqui les doy algunas curiosidades de Kazuo Kiriyama ( enemigo principal de la pelicula ) ..

- Su nombre en japones significa ¨paz¨ y ¨varon¨ ... su apellido significa ¨¨montaña de la niebla¨

- Su grupo sanguineo es el AB

- Kiriyama es daltonico

- En el manga de niño sufrio un accidente automovilistico ,viajaba con su padre y tuvo un accidente en la sien izquierda , se salvo de morir pero este accidente hizo q perdiera por completo todas las principales emociones , su padre murio en el accidente

- En la novela algo similar sucedio solo q en el auto viajaban su padre y su madre y Kiriyama aun no nacido ya q su madre estaba embarazada pero al chocar bruscamente el utero se daña y los doctores le hacen una lobotomia al feto , debido a eso pierde todas sus emociones (especialmente el remordimiento y la empatía )

- En el manga es representado un perfecto genio ya que puede aprender lo q sea rapidamente , sea tocar el violin , artes marciales o perfectos dibujos en cuadros pero luego tiende a aburrirse y busca otro ¨pasatiempo¨ de hecho en un capitulo por puro aburrimiento Kiriyama aprendio rapidamente Judo y lucho contra el profesor de esa clase , le arranco un ojo y se lo enseño a toda el aula presente ...

- En la novela tiene un coeficiente intelectual superior al del resto ..

- En la novela solo habla una sola vez , ¨ Cuando empieza el juego ? ¨

- Kiriyama no ve diferencia entre tocar el violin o asesinar a sus amigos

- En el manga habla mas q en el film y la novela ( bueno , solo habla en algunos flashbacks)

- En la novela asesina a 13 estudiantes , en el manga 15 estudiantes y en la peli 14 ..

- En la novela Kiriyama muere por un disparo en la cara de Shogo Kawada , en el manga es asesinado de la misma forma solo q Shuya lo mata , en el film su muerte es similar a la de la novela .

- Cuando habla antes de su muerte ( en manga ) dice ¨ Shu , puedo sentir otra vez¨ le dice Shu en vez de Shuya porque le tenia un gran aprecio ..


Reportar

AlNichrom

  • 8 Mar 2011


El manga de Battle Royale es mucho mas violento ,y la novela ni q decir , era muy crudo , realista y sangriento por lo que es totalmente diferente a la pelicula, en el manga hay otras diferencias.. como los personajes , se tomaban 2 o 3 capitulos para relatar con lujo de detalles la vida de cada estudiante del instituto Shiroiwa , incluso la vida de Kazuo mientras q en la peli ni los conocias excepto a Shuya , Noriko o Mitsuko


Reportar

Curiosidades: 100

Páginas de resultados:


Escribir curiosidad

Tendencia de puntuaciones

0
1%
1
0%
2
0%
3
0%
4
2%
5
6%
6
11%
7
22%
8
26%
9
15%
10
11%