Trailer y póster para España de ‘Cementerio de Animales’

Trailer y póster para España de ‘Cementerio de Animales’


Ya podéis ver el póster y el primer trailer en español, de la adaptación de la novela de Stephen King Cementerio de Animales, que esta vez sí mantendrá el título de la novela en nuestros cines (la versión de finales de los 80s se tituló Cementerio Viviente).

Cementerio de Animales, narra la historia del doctor Louis Creed, que al poco de mudarse con su esposa Rachel y sus dos hijos pequeños desde Boston a un recóndito paraje de Maine, descubre un misterioso cementerio escondido en lo más impenetrable del bosque, a escasa distancia del nuevo hogar familiar. Cuando la tragedia alcanza a la familia, Louis recurre a su peculiar vecino, Jud Crandall provocando una peligrosa reacción en cadena que desata una insondable fuerza maléfica con espantosas consecuencias.

Dirigida por Dennis Widmyer y Kevin Kolsch, con guion de Jeff Buhler, Dennis Widmyer y Kevin Kolsch y protagonizada por Jason Clarke, John Lithgow y Amy Seimetz, la película se estrenará el próximo 19 de abril





Comentarios (20)



      43

irukanyi
#1

perdon , pero en España no se les dice macotas? a los animales de compañia.

Reportar Citar


      283

Jeffrey la medusa
#2

Bastante bonito

Reportar Citar


      5378

Juanchus
#3

Muy bueno, me hubiese arriesgado a un ¨Sementerio¨.

Reportar Citar


      7232

Eduynoe
#4

el poster espantosamente malo

Reportar Citar


      3039

McPato
#5

irukanyi dijo:
perdon , pero en España no se les dice macotas? a los animales de compañia.


Sí, pero a esos cementerios siempre los he conocido como de animales, sean mascotas o no.

Reportar Citar


      15279

Carlos Teorético
#6

McPato dijo:


Sí, pero a esos cementerios siempre los he conocido como de animales, sean mascotas o no.


En España, y en cualquier lado, supongo, se les dice ¨mascotas¨ a los animales de compañía.

Y de hecho, la traducción de ¨Pet¨ tendría que se mascota, pero en fin.

Saludos.

Reportar Citar


      15279

Carlos Teorético
#7

Nada mal el póster.

Reportar Citar


      2884

Zombie chavo del ocho
#8

Juanchus dijo:
Muy bueno, me hubiese arriesgado a un ¨Sementerio¨.


Jajajajajajaja. Te mandaste mi buen Juanchus.

El póster sencillo, pero funcional.

Reportar Citar


      3039

McPato
#9

Carlos Teorético dijo:


En España, y en cualquier lado, supongo, se les dice ¨mascotas¨ a los animales de compañía.

Y de hecho, la traducción de ¨Pet¨ tendría que se mascota, pero en fin.

Saludos.


Cierto, pero no siempre se ha de traductir literalmente, sino adaptándose a cada lugar, región, país y tal. El libro ya se tradujo como ¨Cementerio de animales¨. Como he dicho, por lo menos yo siempre los he oído nombrar así a esos cementerios, en los que tienen cabida todos los animales, sean o no mascotas.

Saludos.

Reportar Citar


      5378

Juanchus
#10

Zombie chavo del ocho dijo:


Jajajajajajaja. Te mandaste mi buen Juanchus.

El póster sencillo, pero funcional.


JuaaXD saluditos mi compadre.

Reportar Citar


      19700

DE NIRO
#11

Juanchus dijo:


JuaaXD saluditos mi compadre.


X demolición

Reportar Citar


      24

Sonny_F
#12

Otro remake. El día que hagan el remake de El Sexto Sentido ya sabré que me estoy haciendo demasiado viejo.

Reportar Citar


      84

Stoker´s
#13

Me ha gustado mucho, tengo buenas expectativas con esta película. La original y su secuela estuvieron muy buenas así que a esperar.

Reportar Citar


      892

mikelangeru
#14

no me desagrada....pero el trailer no me parece nada del otro jueves...

Reportar Citar


      2852

paulcrosnier
#15

Este film aprovechara la fama de la nueva iT, netamente sera un producto, para el consumo adolescente, ojalá este equivocado.

Reportar Citar


      539

Bravexx
#16

Buah paso a niveles grandes

Reportar Citar


      2922

ste
#17

Sonny_F dijo:
Otro remake. El día que hagan el remake de El Sexto Sentido ya sabré que me estoy haciendo demasiado viejo.


No es un remake.

Reportar Citar


      6006

JoseBallack
#18

Pues me ha gustado bastante el póster, para no ser una maravilla.

Reportar Citar


      1024

Sam Lawton
#19

McPato dijo:


Cierto, pero no siempre se ha de traductir literalmente, sino adaptándose a cada lugar, región, país y tal. El libro ya se tradujo como ¨Cementerio de animales¨. Como he dicho, por lo menos yo siempre los he oído nombrar así a esos cementerios, en los que tienen cabida todos los animales, sean o no mascotas.

Saludos.


Exacto, los que tú has oído nombrar. Pero el caso es que la película habla sobre un cementerio específico y es de mascotas, no de uno que mezcle animales salvajes, silvestres con mascotas .

Debería traducirse Cementerio de Mascotas, tal cual porque es el tema del libro, su esencia. Su única esencia. Sin importar en qué país se este, estado, región, lugar, municipio, casa....ya que una mascota es una mascota en cualquiera parte del globo .


(Aunque al menos es mas pasable Cementerio de Animales que Cementerio Viviente, ese si estaba peorcillo)

Reportar Citar


      68

KORN
#20

irukanyi dijo:
perdon , pero en España no se les dice macotas? a los animales de compañia.


En españa están los peores títulos de películas de todo el mundo.

Reportar Citar


Película relacionada


Cementerio de Animales (Cementerio Viviente: Remake)

de Kevin Kolsch, Dennis Widmyer

Ficha Críticas

Noticias relacionadas

Cementerio de Animales (Cementerio Viviente: Remake)

Comparativa del trailer de ‘Cementerio de Animales’ con la película original
(13 Oct 2018)

Cementerio de Animales (Cementerio Viviente: Remake)

Primer trailer oficial de ‘Cementerio Viviente’
(10 Oct 2018)

Cementerio de Animales (Cementerio Viviente: Remake)

Primer póster de ‘Cementerio Viviente’, el jueves el trailer
(9 Oct 2018)

Leer más

Noticias destacadas

52
Jamie Lee Curtis está dispuesta a hacer otra entrega de “Halloween”, pero aún no la han llamado
35
“Aquaman” supera los 260 millones internacionalmente
31
Taquilla USA: “Spider-Man: Un Nuevo Universo” lidera
28
Colin Trevorrow afirma que los dinosaurios no atacaran ciudades en “Jurassic World 3”

Taquilla

Fin de semana del 07 al 09 de Diciembre

Ralph Rompe Internet: Rompe Ralph 2

Ralph Rompe Internet: Rompe Ralph 2

2.300.000€

Superlópez

Superlópez

1.400.000€

Bohemian Rhapsody

Bohemian Rhapsody

1.100.000€

El Grinch

El Grinch

1.100.000€

Animales Fantásticos: Los Crímenes de Grindelwald

Animales Fantásticos: Los Crímenes de Grindelwald

600.000€

Fin de semana del 14 al 16 de Diciembre

Spider-Man: Un Nuevo Universo

Spider-Man: Un Nuevo Universo

$35,400,000

Mula

Mula

$17,210,000

El Grinch

El Grinch

$11,580,000

Ralph Rompe Internet: Rompe Ralph 2

Ralph Rompe Internet: Rompe Ralph 2

$9,589,000

Mortal Engines

Mortal Engines

$7,501,000


Ver taquillas completas de: taquilla españa - taquilla estados unidos