¡Ya está aquí! Trailer de The Amazing Spiderman 2


Tal y como se había anunciado, ya está aquí el primer trailer de The Amazing Spiderman 2, secuela dirigida por Marc Webb que viene cargada de villanos. Su estreno en cines será l 16 de Abril. ¡Esperamos vuestras primeras impresiones!

Es genial ser Spider-Man (Andrew Garfield). Para Peter Parker, no hay sensación que se le parezca al hecho de balancearse entre los rascacielos, abrazando ser el héroe, y pasando tiempo con Gwen (Emma Stone). Pero ser Spider-Man tiene un precio: sólo Spider-Man puede proteger a sus conciudadanos de Nueva York de los temibles villanos que amenazan la ciudad. Con la aparición de Electro (Jamie Foxx), Peter debe enfrentarse a un enemigo mucho más peligroso que él. Y en cuanto a su viejo amigo, Harry Osborn, regresa, Peter se da cuenta de que todos sus enemigos tienen una cosa en común: Oscorp.


En español



En versión original




Comentarios (163)



      530

chalaweon
#1

Dios... si no fuese por el protagonista la peli tiene hasta buena pinta.

Reportar Citar


      1116

multiDasb
#2

AWESOME! aqui es cuando la gente cambia de idea y les gusta la pelicula

Reportar Citar


      2449

abc
#3

el trailer es una pasada lo admito, pero la verdad es que ya estoy cansado de tanto superhereo

Reportar Citar

      2449

reinraus
#4

tiene buena pinta mejor que las de sam raimi o como coño se llame

Reportar Citar


      19347

neo_korn
#5

se ve bien y entretenida

Reportar Citar

      19347

nothsay
#6

brutal este trailer!

Reportar Citar


      697

Gonzov83
#7

Brutal!!!!

Reportar Citar


      901

joseone
#8

impresionanteee muy bueno

Reportar Citar


      329

Mouth
#9

Buen trailer

Reportar Citar

      329

-anonimo-
#10

la cagaron con el rinox

Reportar Citar

      329

tete 666
#11

increible,esta pinta mucho mejor que el truñete de la 1

Reportar Citar

      329

Gromenar
#12

Me ha convencido el trailer

Reportar Citar

      329

AkileX
#13

Huuuu!! parece terrible,...Rino, El duende y electro...Genial!!!, comparto lo dicho en un comentario de arriba....esta nueva saga se ve muuucho mejor q la de sam raimi

Reportar Citar


      791

Salper
#14

Los efectos visuales de Sony imageworks para las películas de spider man siempre han sido no muy buenas, lo que debe hacer sony es contratar a weta o ILM.

Reportar Citar


      11

T-800
#15

en una escena se ha visto en unas vitrinas los brazos mecánicos de Dr Octopus y al lado unas especies de alas, el Buitre?

Reportar Citar


      41

skypsnet
#16

El CGI se nota demasiado, en partes del trailer parece como si estuviéramos jugando un videojuego XD el protagonista jamas me ha gustado lo suficiente, en cuanto al trailer, ¡vamos que es Hollywood! , si no supieran como hacer un trailer en este momento estarían en la quiebra, lo que trato de decir es que es totalmente lógico que un trailer de cualquier superproducción americana se vea espectacular, y son esos efectos tan geniales en un personaje tan querido los que hacen que las criticas sean totalmente distinto.

Un ejemplo de ello lo podemos ver en las tendencias de criticas que hay entre las grandes producciones americanas, siempre comienzan con un alto puntaje (mayor a 9) con criticas espectaculares, hasta que después pasada la emoción la puntuación baja, OJO no estoy diciendo que este tipo de películas sean malas, al contrario me parece una excelente oportunidad de explotar un genero al máximo, sin embargo si creo que siempre debemos de mantener la parcialidad y cordura al momento de criticar.

En cuanto la película, a pesar de dejar sus orígenes del comic hacia un lado, espero sea una buena ¨adaptación¨ sobre el comic, pero principalmente que entretenga y que cumpla tanto con los espectadores amantes de este inusual personaje, como a los amantes del cine.

Reportar Citar

      41

MMMMMMM
#17

Sinceramente les parece bueno?? Ahora son todos robots, ya con el trailer sabes que la proxima sera Doc Oc y El Buitre, ya estan las armaduras ahi mmmm a mi no me gusto. Insisto que ese flaquito no da Peter Parker.

Reportar Citar


      9

kalizmocho
#18

3 enemigos en una sóla película... no auguro nada bueno...

Reportar Citar

      9

Lostie Dixon
#19

No entiendo por qué la gente desconfiaba tanto de la película. A mí la primera me gustó más que las de Raimi.

Reportar Citar

      9

cadaverico
#20

se ve 2-2, me parece que Rhino va a ser un traje robotico y eso no me gusta, difiero con mis compañeros de arriba, las pelis de Raimi son muy buenas, con un enfoque mas serio, esta nueva trilogia la veo mas enfocada a niños, no por eso debe ser mala, pero la primera me dejo muy insatisfecho con el villano, no entiendo porque cambiar el concepto de los villanos, en la 1 parecia mas un extraterrestre que un cocodrilo o lagarto, en esta por lo menos el look de Elektro no es ni siquiera parecido a lo que estamos acostumbrados, ni siquiera un rayito en la camiseta, en fin, es una adaptacion, la iremos a ver y entonces la calificaremos.

Reportar Citar


      3356

jeskenobi
#21

Pintarraca como yo no dije nada no me retracto. Brutal. XD

Reportar Citar


      250

jamrios
#22

¡ al final todo se resume en lo espectacular de sus fx !
...si se gastan dinero en los efectos especiales ya se sabe que sera una triunfada entre el publico joven, el argumento se queda a un lado...
Y seguro que mas de uno de los que criticaron la primera por ser aburrida y arrastrar el lastre de las peliculas serias de batman/ el hombre de acero ahora estan deseando ver esta pelicula, por su espectaculares efectos especiales, entre los cuales yo me incluyo ;)

Reportar Citar

      250

cadaverico
#23

MMMMMMM dijo:
Sinceramente les parece bueno?? Ahora son todos robots, ya con el trailer sabes que la proxima sera Doc Oc y El Buitre, ya estan las armaduras ahi mmmm a mi no me gusto. Insisto que ese flaquito no da Peter Parker.


totalmente de acuerdo contigo.

Reportar Citar

      250

Lostie Dixon
#24

Tengan en cuenta que Paul Giamatti (Rhino) está confirmado para la tercera parte, por tanto es posible que aquí solo lo veamos con el robot y ya en la siguiente es cuando muta.

Reportar Citar

      250

fahm90
#25

doc octopus y el buitre buen detalle

Reportar Citar


      58

javi1977es
#26

Más de lo mismo y encima abusan de ordenador, espero que lo mejoren porque parece sacado de un juego de play 2

Reportar Citar

      58

flyboyfive
#27

kalizmocho dijo:
3 enemigos en una sóla película... no auguro nada bueno...


No te dejes llevar por la ultima de sam raini, no creo que cometan el mismo error

Reportar Citar


      2830

BladeBlanco
#28

El trailer como era de esperar es impactante, pero los efectos especiales cantan demasiado, son demasiado coloridos.

Reportar Citar

      2830

ExFox12
#29

Pues yo lo veo una mierda. Villanos prepotentes que hablan demasiado, el superhéroe de turno sin ningún defecto, escenas de acción a lo matrix sin sentido y la sensación de estar ante un videojuego. El cine sigue matando a Spiderman.

Reportar Citar


      7

xarly
#30

Me encanta el nuevo actor que interpreta a spiderman! al igual que también me gusta mucho la actriz . la primera parte para mi gusto fue estupenda con aires nuevos y no tan sosa como la ultima trilogía. Espero ansioso esta nueva entrega, parece estar llena de acción de nuevo y con esos toques de humor que me encantan

Reportar Citar


      146

JuanR
#31

ORGASMICO!!!..... creo q el trailer le callara la boca a muchos....

Reportar Citar


      3

Naico
#32

El trailer pinta bien, pero rino y las imágenes de duende verde... Dejan mucho q desear.. Y. Se los podían haber currando un poco

Reportar Citar

      3

AkritiomDios
#33

Wow me gusto el trailer al final jajaja

Reportar Citar

      3

Jorge Caparros
#34

A mi me ha gustado bastante, pero la uno tampoco me disguntó la verdad, salvo por insistir en los origenes. Teneis que tener en cuenta que la trilogia de sam raimi se baza es los comics Spiderman clasicos y las nuevas se basan en lso comics ¨El increible spiderman¨ que tambein tiene años pero son como dos versiones del mismo personaje. En los comics Spiderman clasicos, de lso que después salió la serie de dibujos que todos hemos visto, eran en los que Peter Parker era un nerd que poco a poco se centraba en problemas adultos ademas de su vida como superheroe. Pero en el incrible Spiderman se reflejaba a un chaval de instituto con problemas de instituto, que ademas tenia esos poderes. El actor puede que no sea bueno, peor esteticamente si pega con Spiderman, ademas de que su complexion permite más movimientos, ya que en el incrible spiderman el dibujo era muy delgado

Reportar Citar


      220

saqueador
#35

Aparte de que, como bien han dicho, parece que estemos viendo un videojuego, no existe ningún respeto hacia la historia y personajes originales.
La primera fue desastrosa, con un guión y unas actuaciones pésimas.
Esto no es Spiderman. Parece Ultimate Spiderman.

A favor diré que como Spiderman, sí es más fiel al comic por ser un bocazas bromista, pero como Peter Parker deja mucho que desear y se ampliamente superado por las de Raimi (a excepción de la 3, que fue horrible)

Reportar Citar


      2212

Entreri
#36

Personalmente piendo q tb hay muchos malos. Y eso nos viene viciado de Spiderman 3. Esperemos q el director los haya llevado correctamente para q no les pase lo mismo.
En cuanto a los Rhino ... el Ultimate tb es un traje robótico, Electro tb es Ultimate total. Y el Duende Verde ... es el que mas me chirría de los 3, creo q no terminan de darle el enfoque q realmente se merece el personaje.

Reportar Citar


      477

gtakevinwars
#37

como ya han dicho varios: BRUTAL!
aunque lo efectos cantan mucho, espero que mejoren
y alguien mas notado la mano de Hans Zimmer en la banda sonora? :D

Reportar Citar

      477

RUIN CHILE
#38

ME DA RISA VER TANTO DIRECTOR DE CINE FRACASADO AQUI OPINANDO DE LAS PELICULAS COMO SI SUPIERAN ALGO MAS QUE CRITICARLO TODO¡¡

Reportar Citar

      477

FAVZLORD
#39

A algunos les hace falta falta leer la versión ultimate de spiderman (ahí Rhino es un Robot) y tambien los comics en las primeras apariciones de los villanos, por ejemplo el lagarto de la peli anterior es bastante fiel en apariencia al lagarto original de los comics

Reportar Citar


      132

ivanear
#40

espere con ancias este trailer... esta brutal... la vere sin duda...

Reportar Citar

      132

Liconete
#41

Espiderman jajajajajaja

Reportar Citar


      98

Javi_Trujillo
#42

Dios!!! He muerto al verlo.!! Ha sido verdaderamente fllipante!! Me encanta a todos los niveles.!! Mucho más que la trilogía anterior... Y a diferencia de otros usuarios, yo prefiero a este Peter. Me encanta *^*

Reportar Citar

      98

crismg91
#43

A mi lo que me gustaría saber es.. si existe alguna película en que no reciba críticas negativas en esta página.. de verdad que es meterte en cualquier noticia y solo ver comentarios que te quitan las ganas de volver a entrar en la página. Hollywood se está perdiendo una pasta con la de directores que hay por aquí que harían las cosas mejores.

Y quien me venga a decir a mi, que la tercera parte de Raimy sea para adultos.. por dios..y ya si hablamos de la actuación y el traje del primer duende verde..

En cuanto a esta, la primera parte me gustó, aunque al lagarto le hizo falta más carisma y en cuanto al actor, se come al anterior en su totalidad.

Si es que hay que ver, un trailer de 2 minutos y lo que se leer. En fin

Reportar Citar


      16

Drungstein
#44

No he leido todos los comentarios asi que no se si contestare a alguien o si alguien lo ha mencionado...

Todo el mundo criticaba a Paul Giamatti por que decian que no pegaba para el papel por que es pequeñito y no un tio de 2x2...ahora se ve que utiliza un robot o una maquina y la gente se queja por que no se parece al ¨original¨ a ver señores...para algo se llama adaptacion,cada persona lo intenta plasmar bajo su punto de vista y este no sera del gusto de todo el mundo...hay que mirarlo como lo que es una pelicula que pueda resultar entretenida y no buscarle el mas minimo defecto para criticarlo ya que seamos sinceros,sabemos que no ganar un oscar por interpretacion como mucho por efectos visuales!!Asi que señores...intentemos ser mas tolerantes y no tan estrictos!!XDD

Que si tenemos que ponernos quisquillosos empezemos por el señor de los anillos que no se parece en nada a los libros!!XDD y del hobbit...ya ni hablar XD

Reportar Citar


      553

Glacius
#45

Pues a mi el tráiler no me convence nada. :s

Reportar Citar


      46

Black_anghel
#46

Mucha gente amargada y cerrada veo en los comentarios, que mal hace el pasar de los años.

Reportar Citar


      22

jorgelacosa
#47

Dan risa los comentarios que dicen que las de Raimi eran mas maduras, en cuanto al trailer, impresionante se nota que sony tiene planeado un gran futuro para este personaje, creo que Marc Webb esta haciendo un trabajo impresionante, tenemos a la vuelta a los 6 siniestros.

Reportar Citar


      40

fenix711
#48

El trailer es mucho más de lo que esperaba espero que con el film pase exactamente lo mismo, mención especialmente para la música muy épica.

Reportar Citar


      1281

cer0
#49

Coincido en lo que dicen muchos, hay escenas que parecen que estan sacadas de una juego de PS4, CGI en exceso, lo que no me a gustado es este harry osborn, parece un yonky, creo que james franco le daba mil vueltas y prefiero las de raimi menos la 3, que fue culpa de Sony Pictures que le metio mucha caña a raimi y se metio en el guion etc etc, Ya veremos si no la vuelven a cagar otra vez

Reportar Citar


      10018

JoseBallack
#50

Dios que buena pinta tiene el trailer, la verdad que te deja muy buen sabor de boca, y con muchas ganas de más, la verdad que me a entrado un mono ya de verla que flipo, lo admito me a sorprendido.

Reportar Citar

      10018

FX 66
#51

Drungstein dijo:
No he leido todos los comentarios asi que no se si contestare a alguien o si alguien lo ha mencionado...

Todo el mundo criticaba a Paul Giamatti por que decian que no pegaba para el papel por que es pequeñito y no un tio de 2x2...ahora se ve que utiliza un robot o una maquina y la gente se queja por que no se parece al ¨original¨ a ver señores...para algo se llama adaptacion,cada persona lo intenta plasmar bajo su punto de vista y este no sera del gusto de todo el mundo...hay que mirarlo como lo que es una pelicula que pueda resultar entretenida y no buscarle el mas minimo defecto para criticarlo ya que seamos sinceros,sabemos que no ganar un oscar por interpretacion como mucho por efectos visuales!!Asi que señores...intentemos ser mas tolerantes y no tan estrictos!!XDD

Que si tenemos que ponernos quisquillosos empezemos por el señor de los anillos que no se parece en nada a los libros!!XDD y del hobbit...ya ni hablar XD


Lo siento, será porque no nos convence, no nos gusta, nos desilusiona, y tenemos tanto derecho a decirlo, como tu de contestarnos.

Yo lo único que veo es un show de fuegos artificiales y acción, y la típica historia sencilla que los justifica. Garfield sigue haciendo lo suyo, pero aún noto ese aire crepúsculero de la primera, que no soporto. Y los villanos, se ve que veremos a viejos conocidos de la saga de Raimi, y también otros nuevos. Aún así la veré, únicamente porque se trata de Spider-Man; a lo mejor cambio de opinión

Reportar Citar


      36

DiabuluZ
#52

quede algo impresionado , la verdad que esta nueva saga es muy superior a la de sam , que de hecho nunca me gustaron del todo.

Reportar Citar


      983

rachodark
#53

No es una pelicula que llame mi atencion, ya que ni la 1era parte he visto. Pero es cierto llo que ddicen algunos, las de raimi no son tampoco la maravilla ni mucho menos para adultos, esas son tonterias... tobey mcguire hizo un excelente peter parker clasico pero que siendo spiderman dejo mucho que desear... Este nuevo me parece bien, es el mejor spiderman que se ha hecho en cuanto a peter deben tener en cuenta que es mas apegado al del ulimate...
Yo la vere por tele cuando la pasen, asi mismo como me he visto todas las peliculas de spiderman. Pues por el trailer nomse ve nada mal

Reportar Citar


      141

otrew
#54

Se ve bien, pero de un trailer nunca se puede decir mucho, como dicen arriba, las grandes cadenas saben como hacer trailers, a mi lo que me preocupa es tanto villano , de echo el echo que para la 3 se hable de los 6 siniestros tampoco me gusta, electro estaba bien solo, con el duende siendo solo presentado para la 3. La historia ya dice que spiderman 3 fue un trucho por tener 3 villanos

Reportar Citar


      1723

Mrpablonico
#55

Debo ver la primera ya!

Reportar Citar

      1723

-anonimo-
#56

es como transformer, BASURA viasualente espectacular pero alli se queda

Reportar Citar


      41

skypsnet
#57

FAVZLORD dijo:
A algunos les hace falta falta leer la versión ultimate de spiderman (ahí Rhino es un Robot) y tambien los comics en las primeras apariciones de los villanos, por ejemplo el lagarto de la peli anterior es bastante fiel en apariencia al lagarto original de los comics


Ciertamente porque los comics ¨Ultimate¨ son la peor basura que haya podido crear marvel en los últimos años, que se puede esperar de una serie de comics destinados al publico adolescente con arcos argumentales sobre problemas de dramas juveniles, solo para poder vender un poco más, no por nada Marvel esta destruyendo este universo en su ultimo evento.

Sin embargo en verdad espero que la película no sea en verdad mediocre y que nos llene las expectativas a todos

Reportar Citar


      983

rachodark
#58

Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja

Reportar Citar


      6590

superfreddy
#59

se ve bien para llevar a mis primitos mientras yo me quedo dormido a ellos seguro les encantara!

Reportar Citar


      1429

Miniviciao@
#60

LO que mas me ha gustado es Jamie Foxx, este tio es el puto amo, siempre cumple, tanta leche con que si era negro y no pegaba pa el papel, Electro es lo que mas me llama de la pelicula, que la verdad parecen fotogramas ultracoloridos uno detras de otro, se pasan con el color, es una seña de identidad el color exagerado en el SPiderman de Webb,pero ya se pasa, al final se parecera a un arbol de navidad como los Batman de Joel Schumacher.

Reportar Citar


      477

nelo-angelo
#61

No me gusta para nada el Rhino Robotico ._. debería de haber sido como el que salia en el juego...

Reportar Citar


      516

maxjcv
#62

el personaje de electro es muy fiel al comic, pero yo creo, solo en digo, que podria haber salido mejor con efecto ordenador, en fin pinta, bien, de que la veo la veo, pero no me hago iluciones.

Reportar Citar


      1752

ForEverAndEver
#63

Se ve mejor que la primera, pero para mi sigue siendo otra de las películas de Marvel cargadas en efectos especiales y explosiones y escenas que son todas PUFF PAFF TRSHHH CRASHH SPRUSHHH PAFFF, no se, no le veo la innovación a esto comparándolo con Iron Man o Thor o Los Vengadores, hasta se me hace un poco cansino y aburrido como en El Hombre de Acero.

Reportar Citar


      901

joseone
#64

que buena pintaaaaa

Reportar Citar


      353

Hunk
#65

rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.

Reportar Citar


      2359

alex-soad-mdt-9
#66

No se porque no me sorprende tanto. Y que pasa con los aviones en las películas de Heroes, siempre caen xD

Reportar Citar


      103

Restoring Force
#67

Las primeras 3 me siguen gustando porque las vi de niño, me encariñe con Tobey y los otros actores, ahora que se un poco mas de como es en realidad Peter Parker y la historia opto mas por el reboot y muchisimo mas esta nueva pelicula.

Reportar Citar

      103

-anonimo-
#68

latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...

Reportar Citar


      791

Salper
#69

Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Por cosas como esas ¨espiderman¨ me refiero a su malas traducciones y modismos sus peliculas son una basura en el resto del mundo.

Reportar Citar

      791

-anonimo-
#70

Salper dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Por cosas como esas ¨espiderman¨ me refiero a su malas traducciones y modismos sus peliculas son una basura en el resto del mundo.


eh,REC,EL LABERINTO DEL FAUNO,LO IMPOSIBLE.......

Reportar Citar

      791

-anonimo-
#71

Salper dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Por cosas como esas ¨espiderman¨ me refiero a su malas traducciones y modismos sus peliculas son una basura en el resto del mundo.


eh,REC,EL LABERINTO DEL FAUNO,LO IMPOSIBLE.......

Reportar Citar


      791

Salper
#72

-anonimo- dijo:
latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...


No las vemos mal, estan bien pero yo prefiero eso que JUNGLA DE CRISTAL al referirse a DIE HARD cuya traduccion correcta es DURO DE MATAR como por pequeño ejemplo. Se han sinceros que prefieren jungla de cristal ( suena ridiculo) o duro de matar que es lo correcto? y les voy a hacer sincero tambien aca en Mexico estamos mejorando muchisimo antes eramos un desastre en las traducciones.

Reportar Citar


      791

Salper
#73

-anonimo- dijo:
Salper dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Por cosas como esas ¨espiderman¨ me refiero a su malas traducciones y modismos sus peliculas son una basura en el resto del mundo.


eh,REC,EL LABERINTO DEL FAUNO,LO IMPOSIBLE.......


Se pueden contar con los dedos de una mano pero la mayoria deja mucho que desear.

Reportar Citar

      791

-anonimo-
#74

T-800 dijo:
en una escena se ha visto en unas vitrinas los brazos mecánicos de Dr Octopus y al lado unas especies de alas, el Buitre?


asi es

Reportar Citar

      791

-anonimo-
#75

saqueador dijo:
Aparte de que, como bien han dicho, parece que estemos viendo un videojuego, no existe ningún respeto hacia la historia y personajes originales.
La primera fue desastrosa, con un guión y unas actuaciones pésimas.
Esto no es Spiderman. Parece Ultimate Spiderman.

A favor diré que como Spiderman, sí es más fiel al comic por ser un bocazas bromista, pero como Peter Parker deja mucho que desear y se ampliamente superado por las de Raimi (a excepción de la 3, que fue horrible)


Acaso Ultimate Spiderman no es Spiderman? xD

Reportar Citar

      791

-anonimo-
#76

-anonimo- dijo:
latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...


Homero xD

Reportar Citar

      791

Sambuco
#77

rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


A ver, a todos los ases del ingles graduados en Oxford, ¿Sabeis como se pronuncia Spider-man? Pues hablado suena Espiderman, ¿O pensabais que se decia SSSSSSpiderman? ¿Os disteis un golpe en la cabeza?
Dos cosas que decir, espero que los que no se den cuenta que esto es un foro para hablar mal o bien segun la opinion de cada uno no se ofendan. Una: ¿Por que a estas alturas unos CGI tan malos? Segunda: ¿La pinta de niñatos que tienen tanto Spiderman como Osborn, las sacaron de los comics o lo adaptaron ellos con su forma de ver las cosas?

Reportar Citar

      791

javi,javier....
#78

Se me callo la baba cuando vi este trailer...sin palabras

Reportar Citar


      55

rrrr
#79

Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


solo estaba dando su opinion en ningun momento falto el respeto a alguien tranqui amigo

Reportar Citar

      55

-anonimo-
#80

latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...

Y que tal lobezno XD o La patrullaX (ahora resulta que los xmen son un auto de policia) XD

Reportar Citar


      983

rachodark
#81

Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Estoy aqui porque aunque sea española es para todo publico, español, latino o lo que sea..
Respeto? amigo dime en que momento te he insultado o a quien he insultado con mi comentario... dije claramente el doblaje de la pelicula es malisimo
a mi tampoco me gusta el doblaje latino por eso es mil veces mejor ver una pelicula en su idioma original
Asi que por favor, ve a buscar a otro con quien tener una discusion sin sentido

Reportar Citar


      1588

Rodry14
#82

Bueno el trailer de la primera no me habia gustado y la pelicula me termino gustando, el trailer de esta me gusto mucho mas y espero que sea un buen presagio. Se nota el CGI eso es indiscutible pero yo le doy la mano derecha a esta segunda parte, la espero...

Reportar Citar

      1588

Darker_
#83

-anonimo- dijo:
latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...


Tengo entendido que eso ya se corrigio hace muuucho tiempo.. pero en su pais en su doblaje aun continua, lo de LOBEZNO lo inventaron ustedes no nosotros, asi que toca que lo expliquen usteden..

asi como otras cosas como los titulos traducidos casi literalmente de sus peliculas, asi como ¨Kamekameha¨ (Onda Vital)

Reportar Citar


      4102

kaneken
#84

mas de lo mismo pero con mas relleno de efectos especiales,nada más.

Reportar Citar


      983

rachodark
#85

Salper dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Por cosas como esas ¨espiderman¨ me refiero a su malas traducciones y modismos sus peliculas son una basura en el resto del mundo.


Amigo deja de buscar discusiones sin sentido.. porque veo que mi comentario busca ¨Revolver las aguas¨ entre latinos vs españoles
Aclaro soy latina, pero a mi me encantan muchas peliculas españolas.. en lo unico que jamas me ha gustado es cuando hacen el doblaje de una pelicula y no entiendo en que se ofende el señor Hunk (que tuvo que usar incluso un anonimo para criticar mi comentario ¬¬ ) es mi opinion y asi seguire pensando siempre

Reportar Citar


      353

Hunk
#86

rachodark dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Estoy aqui porque aunque sea española es para todo publico, español, latino o lo que sea..
Respeto? amigo dime en que momento te he insultado o a quien he insultado con mi comentario... dije claramente el doblaje de la pelicula es malisimo
a mi tampoco me gusta el doblaje latino por eso es mil veces mejor ver una pelicula en su idioma original
Asi que por favor, ve a buscar a otro con quien tener una discusion sin sentido


Has dicho claramente que el doblaje es horrible, por lo tanto te estas mofando del trabajo de los dobladores españoles que gracias a ellos muchisma gente no tiene que leer subtitulos.
¿que te pareceria si mañana me presento en tu trabajo y te digo que es malisimo? ¿no te gustaria verdad?
Si te gusta tanto en original ¿que haces viendolo en español si mas abajo lo tienes en ingles?

Reportar Citar


      983

rachodark
#87

Sambuco dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


A ver, a todos los ases del ingles graduados en Oxford, ¿Sabeis como se pronuncia Spider-man? Pues hablado suena Espiderman, ¿O pensabais que se decia SSSSSSpiderman? ¿Os disteis un golpe en la cabeza?
Dos cosas que decir, espero que los que no se den cuenta que esto es un foro para hablar mal o bien segun la opinion de cada uno no se ofendan. Una: ¿Por que a estas alturas unos CGI tan malos? Segunda: ¿La pinta de niñatos que tienen tanto Spiderman como Osborn, las sacaron de los comics o lo adaptaron ellos con su forma de ver las cosas?


No amigo es en serio tu comentario.. aahhh ya se es que lo buscaste en Google Traductor XD XD XD ... XD igual mira el link este y mira como se pronuncia correctamente: http://es.forvo.com/word/spiderman/ ... hasta un niño sabe como se pronuncia SPIDERMAN, al parecer a ti te dio duro

Entonces todos aquellos que hablamos ingles estamos bien mal por la forma como se pronuncia SPIDERMAN en ingles, espero lo lean los señores de sony para que arreglen la pronunciacion de la pelicula en su idioma original (Sarcasmo On)

Reportar Citar


      516

maxjcv
#88

se ve bien, pero parecen desesperados por innovar, electro ta bien llevado, pero no pega el personaje ya vere como es la pelicula, ojala no decepcione.

Reportar Citar


      983

rachodark
#89

Hunk dijo:
rachodark dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Estoy aqui porque aunque sea española es para todo publico, español, latino o lo que sea..
Respeto? amigo dime en que momento te he insultado o a quien he insultado con mi comentario... dije claramente el doblaje de la pelicula es malisimo
a mi tampoco me gusta el doblaje latino por eso es mil veces mejor ver una pelicula en su idioma original
Asi que por favor, ve a buscar a otro con quien tener una discusion sin sentido


Has dicho claramente que el doblaje es horrible, por lo tanto te estas mofando del trabajo de los dobladores españoles que gracias a ellos muchisma gente no tiene que leer subtitulos.
¿que te pareceria si mañana me presento en tu trabajo y te digo que es malisimo? ¿no te gustaria verdad?
Si te gusta tanto en original ¿que haces viendolo en español si mas abajo lo tienes en ingles?


Y acaso hable en general.. en serio lee bien, mencione el de esta pelicula sobretodo cuando mencionan ¨espiderman¨... POr favor y eso de: ¨mofando del trabajo de los dobladores españoles que gracias a ellos muchisma gente no tiene que leer subtitulos.
¿que te pareceria si mañana me presento en tu trabajo y te digo que es malisimo? ¿no te gustaria verdad? ¨
no vienen ni al caso, pues entonces si fuese asi respetemos a los directores que hacen las peliculas, para mencionar lo de spiderman ya que muchos hablan como la porqueria total, una mierda etc... si me sigo por ti, estan irrespetando al director y su trabajo...

si alguien se presentara en mi trabajo y me dijera que es horrible, entonces le preguntaria cual es la razon.. entonces expondria sus razones y de esas mejoraria....

y lo del trailer, vi 1ero el que esta en ingles y luego el que esta en español... pues soy libre de ver lo que quiera, y ni tu ni nadie me impedira dar mi opinion les guste o no

Reportar Citar

      983

-anonimo-
#90

Darker_ dijo:
-anonimo- dijo:
latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...


Tengo entendido que eso ya se corrigio hace muuucho tiempo.. pero en su pais en su doblaje aun continua, lo de LOBEZNO lo inventaron ustedes no nosotros, asi que toca que lo expliquen usteden..

asi como otras cosas como los titulos traducidos casi literalmente de sus peliculas, asi como ¨Kamekameha¨ (Onda Vital)


nos lo inventamos nosotros?no..nosotros lo traducimos,de la cria del lobo,que en español es lobezno..no un guepardo...

Reportar Citar


      1672

Cinefilolisto
#91

Al trailer le veo mejores maneras que a la primera, la cual estaba bien pero no me resulta tan épica como debería ser.

Sin duda esta la espero con ganas.

www.youtube.com/user/21cinefilolisto

Reportar Citar

      1672

Darker_
#92

-anonimo- dijo:
Darker_ dijo:
-anonimo- dijo:
latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...


Tengo entendido que eso ya se corrigio hace muuucho tiempo.. pero en su pais en su doblaje aun continua, lo de LOBEZNO lo inventaron ustedes no nosotros, asi que toca que lo expliquen usteden..

asi como otras cosas como los titulos traducidos casi literalmente de sus peliculas, asi como ¨Kamekameha¨ (Onda Vital)


nos lo inventamos nosotros?no..nosotros lo traducimos,de la cria del lobo,que en español es lobezno..no un guepardo...


XD XD y me das la razon... el error de sus doblajes es que quieren traducir todo, y en vez de mejorar.. empeoran
Ni GUEPARDO ni LOBEZNO... se dice WOLVERINE (que aca en sudamerica se le dice asi y los titulos de sus peliculas llevan el mismo) dejen de ver tanta wikipedia

Reportar Citar


      324

universogame
#93

Pues no se que decir, por que me acuerdo cuando vi el trailer de la primera y me encantó y a la hora de ver la película me aburrí completamente.. asín que no se.. ya la veremos haber que tal esta.

Reportar Citar


      791

Salper
#94

Última noticia: X MEN APOCALYPSE 27 de MAYO 2016.

Reportar Citar


      122

JavierIA
#95

El trailer no esta mal.. a mi particularmente la primera no me gusto, esta segunda parte la vere cuando este aburrido..
electro esta genial, ademas mr Foxx es muy buen actor..
el q me parece q cogeara un poco es Harry... lo poco q vi, el actor tiene la misma cara de estreñido q en chronicle.. y el aspecto que se ve que tiene como el duende verde, miedo me da.. el Power Ranger de sam raimi era malo, pero creo q este sera peor..
no digo q la peli sea mala, porque no puedo ver el futuro..
el trailer, es muy bueno.. el producto final, habra que verlo..

Reportar Citar


      2839

David B.
#96

ME HA ENCANTADO!! Tiene muy pero que muy buena pinta, en principio parece que va a ser un peliculón de los buenos, ahora queda ver si la cagan o no con tanto villano y lo lían todo mucho como en Spiderman 3.

Aún así tengo mucha fe en la peli y creo que va a estar muy guapa.

Reportar Citar


      7

Chris Jericho
#97

Darker_ dijo:
-anonimo- dijo:
Darker_ dijo:
-anonimo- dijo:
latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...


Tengo entendido que eso ya se corrigio hace muuucho tiempo.. pero en su pais en su doblaje aun continua, lo de LOBEZNO lo inventaron ustedes no nosotros, asi que toca que lo expliquen usteden..

asi como otras cosas como los titulos traducidos casi literalmente de sus peliculas, asi como ¨Kamekameha¨ (Onda Vital)


nos lo inventamos nosotros?no..nosotros lo traducimos,de la cria del lobo,que en español es lobezno..no un guepardo...


XD XD y me das la razon... el error de sus doblajes es que quieren traducir todo, y en vez de mejorar.. empeoran
Ni GUEPARDO ni LOBEZNO... se dice WOLVERINE (que aca en sudamerica se le dice asi y los titulos de sus peliculas llevan el mismo) dejen de ver tanta wikipedia


Yo soy de Mexico, y nunca he visto a nadie por aqui diciendo guepardo,como dice Darker todos dicen Wolverine al igual que en sus peliculas.

Reportar Citar


      118

jeepers123
#98

el trailer a mi me encanta, la esperaré con ansias.

Reportar Citar

      118

talparacual
#99

Habra quien le guste y a los que no. para gustos los colores.

La cuestion es que no toda la pelicula sera de peleas, se tiene que enterar peter de su pasado de sus padres... no todo tiene que ser explosiones y peleas.

A veces no entiendo a la gente, cuando hay mucha accion se queja que todo sera pum pum y nada de una historia, pero si se hace un desarrollo del personaje en el caso de peter parker en la parte 1 de este reboot, se aburre... ¿Decidan?

A mi la primera parte me gusto porque es para conocer mas a peter y su perdida de sus padres, algunas conexiones que tenia con norman y su noviazo con gwen. y se me hizo un desarrollo muy bueno, ya que el lagarto aun no muere. Y tuvo muchos momentos que me gustaron, asi como las platicas.

Aqui solo se muestra un ¨trailer¨ pero creo que en la pelicula quitaran esos detalles de CGI un poco exagerado. Suele pasar ahora que modifiquen esos detalles a ultimo momento.

Y por supuesto que esta pelicula no sera puras peleas, por ahi se vera la graduacion de peter de la prepa, su amistad con harry ( aunque aqui harry es mas... obsuro ) y se vera platicas de peter con su tia. asi que deben compensar toda esa accion con cosas interesantes.

Saludos.

Sobre el doblaje... dejen de pelear por pequeñeces y un simple comentario :/

Reportar Citar


      791

Salper
#100

Lo que pasa que a ellos les cuesta el ingles tanto hablarlo y les da pereza leer rapido y tener coordinación visual por eso todo lo doblan.

Reportar Citar

      791

vanyas
#101

woooooow me gusta y mola mucho

quiero que supere a las peliculas de raimi que son una mierda

spiderman de raimi mas adulta, ¿de donde? es mediocre solo la salva la parte 2 y se me hace a veces muy aburrida e infantil y solo para pasar el tiempo

Reportar Citar


      75

huesca
#102

Es un muy buen tráiler, la primera me gusto mucho y esta se ve mucho mejor.

Reportar Citar

      75

ejecutorlax
#103

abc dijo:
el trailer es una pasada lo admito, pero la verdad es que ya estoy cansado de tanto superhereo


amigo con todo respeto, si ya se canso de los superheroes , para q comenta esta noticia ????


digo - si a uno no le gusta algo nadie lo obliga a querer eso.

Reportar Citar


      11205

editsam559
#104

Amazing movie!!!!!

Reportar Citar


      3356

Jeskenobi
#105

A ver el que conozca un poco los cómics tanto clásicos como Ultimate se dará cuenta que esta es más de Ultimate y en ese aspecto está bordada, al menos el trailer así lo indica.
Las de Raimi pies bueno intentó enseriecer algo que no le quedo muy allá, es más, el Peter Parker soso como el solo, vamos que ni fiel.a los antiguos ni a los cómics nuevos, y la escénica del tren es vergonzosa a más no poder por no hablar de la 3. Aquí podrá gustar el universo Ultimate más o menos pero esta medio bien adaptado pq el duende no es así. Con todo ello se ve bien y por supuesto tiene que ser una película con efectos a los grande coló que es Spiderman no una película de Lars Von Trier.

Reportar Citar


      47

carlovrss
#106

-anonimo- dijo:
Salper dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Por cosas como esas ¨espiderman¨ me refiero a su malas traducciones y modismos sus peliculas son una basura en el resto del mundo.


eh,REC,EL LABERINTO DEL FAUNO,LO IMPOSIBLE.......


En cuanto al trailer como tal, tengo que decir que me ha parecido bueno, aunque como dicen más arriba, 3 villanos en una sola película? Me parece algo exagerado. En cuanto a lo de las traducciones y modismos, los españoles tiene muy mala fama en latino-américa por sus traducciones tan literales (subtítulos y nombres de películas) y modismos, un ejemplo claro es el de ¨onda vital¨ en lugar de ¨Kame Hame Ha¨,H ¿Que diablos es eso?. Y ni que decir de ¨Bola de dragon¨, por Dios!. En fin, si sigo poniendo ejemplos no terminaré tan pronto. Por otro lado,respondiéndole al ¨anónimo¨, tengo que decir que aquí no se habla de películas españolas, sino de doblajes, y tengo que admitir que las películas Españolas como tal, MADE IN SPAIN, esas si les queda todo eso que se critican en los doblajes, porque son de allá, de España; y como lo mencionaste, esas películas son lo bueno de España y por

Reportar Citar


      117

Tenebrae
#107

Salper dijo:
Lo que pasa que a ellos les cuesta el ingles tanto hablarlo y les da pereza leer rapido y tener coordinación visual por eso todo lo doblan.


Lo que pasa es que los doblajes tienen bastantes ventajas, muchos pueden meterse mejor en la película cuando hablan en su lengua. Además hay personas que no tienen las suficientes capacidades de lectura como para disfrutar de una película en V.O.S. decentemente tanto aquí como en el resto de los países. Por otro lado, los que sabemos inglés nos distraeríamos en cuanto la traducción del subtítulo se salte parte del sentido de lo que dicen en la original (cosa que ocurre al 100%).
Apoyo el cine subtitulado pero también el doblado, mejor que existan ambos en nuestro país que si solo fuera subtitulado (más posibilidades de ver cine).
Por ello, tenemos suerte de que en España todo se doble y todo se subtitule, no porque seamos tontos y no sepamos inglés ni poder ver imagen y subtítulo a la vez. Simplemente queremos que el cine llegue a todos sitios.

Reportar Citar


      47

carlovrss
#108

rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Olvidé mencionas que no se pronuncia ¨espiderman¨ para los pseudo sabelotodos sino ¨ˈspaɪdɜrˈmæn¨, esa es la traducción fonética, y no discutan sobre la verdad.

Reportar Citar


      117

Tenebrae
#109

carlovrss dijo:
-anonimo- dijo:
Salper dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Por cosas como esas ¨espiderman¨ me refiero a su malas traducciones y modismos sus peliculas son una basura en el resto del mundo.


eh,REC,EL LABERINTO DEL FAUNO,LO IMPOSIBLE.......


En cuanto al trailer como tal, tengo que decir que me ha parecido bueno, aunque como dicen más arriba, 3 villanos en una sola película? Me parece algo exagerado. En cuanto a lo de las traducciones y modismos, los españoles tiene muy mala fama en latino-américa por sus traducciones tan literales (subtítulos y nombres de películas) y modismos, un ejemplo claro es el de ¨onda vital¨ en lugar de ¨Kame Hame Ha¨,H ¿Que diablos es eso?. Y ni que decir de ¨Bola de dragon¨, por Dios!. En fin, si sigo poniendo ejemplos no terminaré tan pronto. Por otro lado,respondiéndole al ¨anónimo¨, tengo que decir que aquí no se habla de películas españolas, sino de doblajes, y tengo que admitir que las películas Españolas como tal, MADE IN SPAIN, esas si les queda todo eso que se critican en los doblajes, porque son de allá, de España; y como lo mencionaste, esas películas son lo bueno de España y por


En España no somos los únicos que hacemos traducciones literales, será que las traducciones de títulos de películas en Latinoamérica no llegan a ser hasta ridículas... Por ejemplo, The Texas Chainsaw Massacre se hace llamar El loco de la motosierra (una total falta de respeto) e Insidious como La noche del demonio (¿qué noche? y ¿qué demonio?). Como han dicho más arriba, también está el caso de traducir nombres como Homer, que pasa a llamarse Homero...
Sí, en España se dice ESPIDERMAN, para bien o para mal no se tiene un contacto tan cercano con el inglés como tienen los latinoamericanos en cuyos dialectos hacen popurrí de inglés y español. Por eso, se tiende a adaptar todo a la fonética española (no somos los únicos, los japoneses también lo hacen).

Reportar Citar


      1204

PajaMental
#110

Que bonito videojuego de spiderman...........

Reportar Citar


      5377

Ni caso
#111

El trailer a medias... me recordó a Spiderman 3 de Raimi.

Mejor que la 1 va a ser seguro... ese despropósito lo supera cualquiera.

Reportar Citar


      791

Salper
#112

A todo gas que es eso XD XD XD XD XD, es rapido y furioso.

Reportar Citar

      791

talparacual
#113

Ya van a empezar a pelear por el doblaje de las peliculas xD

En ambos casos se tienen errores, tanto en el español latino como en el castellano de españa. realmente spiderman, si lo hablamos en ingles suena ¨espaider-maen¨ y en el man, se puede decir a secas el man.

Sobre los titulos de las peliculas, es punto y aparte. Hay veces que las peliculas en especial, las de terror le ponen ciertos titulos mas terrorificos, que el nombre original.

nightmare on elm street, españa: pesadilla en ¨elm street¨ y en mexico Pesadilla en la calle del infierno. wow, en mexico y latinoamerica se aventaron con ese nombre, da miedo, en cambio la de españa queda corto.
friday the 13th: españa: ¿martes 13? en mexico: viernes 13.
Y un caso que ni una ni otra, pero suena mejor la version latina y es ¨en terreno vedado¨ en españa y ¨secreto en la montaña¨ en mexico y algunos paises latinoamericanos. ¿Cual se escucha mejor?

¿Patrulla X? En serio asi le decian a los X-men en españa? o_O! yo soy de mexico y yo a wolverine siempre le he dicho asi. pero hubo una epoca que si le decian guepardo. mas bien en una serie, pero no tuvo su climax para que todo mexico lo conociera asi.

homer por homero no hay problema, a mi, en lo particular me gusta mas como se escucha homero, que homer. incluso muchos personajes de los simpson quedaron perfecto en su version ¨latina¨ ya que no me gustaria decir: ¨hiciste un homer¨ suena muy fome. en cambio ¨hiciste un homero¨ suena excelente, y seria como un americano escucharia.

Seria interesante un post de titulos ridiculos tanto de los titulos latinos como españoles. pero sin dejar de lado algunos aciertos ¨selva de cristal¨ cuando lo mejor es ¨duro de matar¨ version latina.

Reportar Citar

      791

talparacual
#114

Salper dijo:
A todo gas que es eso XD XD XD XD XD, es rapido y furioso.


Cierto, olvidaba ese titulo... Se que se quisieron ver muy chic los españoles, pero muy alejado del titulo original ¨rapido y furioso¨ ;)

Sobre lo de insiduos, Muy cierto, en mexico le pusieron ¨la noche del demonio¨ o sea, cierto que suena mejor. pero nada que ver con el titulo original. xD

Aunque a mi me gustan mas los titulos de aqui de mexico, que los de españa, que a mi gusto suenan extraño, quiza los españoles les parecera natural, pero bueno... Tambien los americanos le cambian los nombres a las peliculas extranjeras :S

pero bueno, QUIERO VER SPIDER MAN 2 ESTE 2014!

Reportar Citar


      1281

cer0
#115

en cuestión de doblajes y tal cada uno barre para su casa, a si que es una gilipollez discutir sobre eso

Reportar Citar


      1485

Rocket
#116

talparacual dijo:
Ya van a empezar a pelear por el doblaje de las peliculas xD

En ambos casos se tienen errores, tanto en el español latino como en el castellano de españa. realmente spiderman, si lo hablamos en ingles suena ¨espaider-maen¨ y en el man, se puede decir a secas el man.

Sobre los titulos de las peliculas, es punto y aparte. Hay veces que las peliculas en especial, las de terror le ponen ciertos titulos mas terrorificos, que el nombre original.

nightmare on elm street, españa: pesadilla en ¨elm street¨ y en mexico Pesadilla en la calle del infierno. wow, en mexico y latinoamerica se aventaron con ese nombre, da miedo, en cambio la de españa queda corto.
friday the 13th: españa: ¿martes 13? en mexico: viernes 13.
Y un caso que ni una ni otra, pero suena mejor la version latina y es ¨en terreno vedado¨ en españa y ¨secreto en la montaña¨ en mexico y algunos paises latinoamericanos. ¿Cual se escucha mejor?

¿Patrulla X? En serio asi le decian a los X-men en españa? o_O! yo soy de mexico y yo a wolverine siempre le he dicho asi. pero hubo una epoca que si le decian guepardo. mas bien en una serie, pero no tuvo su climax para que todo mexico lo conociera asi.

homer por homero no hay problema, a mi, en lo particular me gusta mas como se escucha homero, que homer. incluso muchos personajes de los simpson quedaron perfecto en su version ¨latina¨ ya que no me gustaria decir: ¨hiciste un homer¨ suena muy fome. en cambio ¨hiciste un homero¨ suena excelente, y seria como un americano escucharia.

Seria interesante un post de titulos ridiculos tanto de los titulos latinos como españoles. pero sin dejar de lado algunos aciertos ¨selva de cristal¨ cuando lo mejor es ¨duro de matar¨ version latina.


Creo que te has confundido con friday the 13th. En España también se titula viernes 13, pero había un dúo cómico que se llamaba Martes y 13, que por cierto eran muy divertidos y no tienen nada que ver con la película.

Reportar Citar


      718

coser
#117

Vale entonces ahora los seis siniestros van a ser seis tipos con armaduras :-S ya no respetan nada. La primera me pareció penosa

Reportar Citar


      13072

lkennedy31
#118

rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Siempre se le ha llamado así. Te parecerá raro porque no eres española, pero a nosotros nos parece muy normal.

Reportar Citar


      13072

lkennedy31
#119

Sigo sin saber qué pinta el nuevo duende verde en esta peli, a no ser que Rhino sólo salga un rato y la batalla se centre en Duende y Electro contra Spidey. Sería una pena, todavía no sé si verla en cine porque para ver otra vez a Green Goblin (con el buen sabor de boca que me dejó Dafoe-aunque no fuera fiel al cómic-)...

Reportar Citar


      24

souls_massacre
#120

Liconete dijo:
Espiderman jajajajajaja


Sí, ¿algún problema? Ya veo lo mal que hablas hijo mío... qué asco

Reportar Citar


      763

edgarkovak
#121

Parece que sea una broma

Reportar Citar


      24

souls_massacre
#122

rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Y viendo tu comentario: JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA SUBNORMAL

Reportar Citar


      24

souls_massacre
#123

Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Totalmente de acuerdo

Reportar Citar


      1024

JAPICO
#124

souls_massacre dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Totalmente de acuerdo


cuanta razón,,,

Reportar Citar


      5377

Ni caso
#125

JAPICO dijo:
souls_massacre dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Totalmente de acuerdo


cuanta razón,,,


DIN DIN DIN!!!

El que ha contestado originalmente al trollazo de arriba es mi héroe de la semana.

Reportar Citar


      146

nicko
#126

parece un videojuego mas que una pelicula, aparte no todos los villanos salieron de oscorp.

Reportar Citar

      146

Xino
#127

carlovrss dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Olvidé mencionas que no se pronuncia ¨espiderman¨ para los pseudo sabelotodos sino ¨ˈspaɪdɜrˈmæn¨, esa es la traducción fonética, y no discutan sobre la verdad.


A todos los latinos siento que les duela, en españa siempre se ha pronunciado espiderman, porque la pelicula esta en español y obviamos la pronunciacion exacta inglesa, lo pronunciamos como lo leemos porque si no quedaria digamos ¨pijo¨. A lo que voy, es un doblaje ESPAÑOL para distribuirla en España. Si vosotros en vuestros paises decís ESPAIDERMAIN o como carajo se les ocurra, a los dobladores españoles se la trae floja, lo siento de verdad por vosotros. Exigid que en vuestros paises la doblen como a vosotros os guste. Al igual que aqui decimos coche y no carro, y si vosotros decis carro teneis todo el respeto.

Reportar Citar

      146

ExFox12
#128

Cuanto niño suelto. No me extraña que el trailer guste. Y sí, se puede criticar una película sin ser director de cine.

Reportar Citar


      6413

ste
#129

se ve buena, pero este Harry Osborn no creo que sea mejor que el de James Franco...

Reportar Citar


      167

Mersus
#130

Este es un post sobre el nuevo trailer de Spider-Man...terminaron comentando sobre como se pronuncia esto y aquello...soy de Argentina y me da igual en que puto idioma este, lo que me importa a mi es ver el trailer...cada uno a lo suyo.

Reportar Citar

      167

-anonimo-
#131

Chris Jericho dijo:
Darker_ dijo:
-anonimo- dijo:
Darker_ dijo:
-anonimo- dijo:
latinos quejandose de que llamamos a spider-man-espidemar....ehi latinos,esplicad lo de,Bruno Diaz(Bruce Wayne),el Guasón(Joker),guepardo(wolverine/lobezno),Batichica(Batgirl)...


Tengo entendido que eso ya se corrigio hace muuucho tiempo.. pero en su pais en su doblaje aun continua, lo de LOBEZNO lo inventaron ustedes no nosotros, asi que toca que lo expliquen usteden..

asi como otras cosas como los titulos traducidos casi literalmente de sus peliculas, asi como ¨Kamekameha¨ (Onda Vital)


nos lo inventamos nosotros?no..nosotros lo traducimos,de la cria del lobo,que en español es lobezno..no un guepardo...


XD XD y me das la razon... el error de sus doblajes es que quieren traducir todo, y en vez de mejorar.. empeoran
Ni GUEPARDO ni LOBEZNO... se dice WOLVERINE (que aca en sudamerica se le dice asi y los titulos de sus peliculas llevan el mismo) dejen de ver tanta wikipedia


Yo soy de Mexico, y nunca he visto a nadie por aqui diciendo guepardo,como dice Darker todos dicen Wolverine al igual que en sus peliculas.


mejorarlo?Bruno Diaz es mejorar? XD

Reportar Citar

      167

x4
#132

ahora todos son robot,

Reportar Citar

      167

Darker_
#133

Varios parecen niños discutiendo por idioteces... un comentario desato la ira de muchos.. por dios discutir sobre cual es mejor o peor doblaje en serio?... y pedir que se vayan porque la pagina es de España, donde queda el respeto cuando esta es una pagina para todos... cada cual opine lo que quiera sin caer en el irrespeto, porque lo que comento el usuario rachodark no entiendo que necesidad tienen algunos usuarios en ofender cuando el comentario no ofende a nadie, y piden respeto cuando ni lo dan...

por favor antetodo el respeto a la opinion de los demas, y para la proxima mejor es evitar comentarios respecto a los doblajes para que no se den estas discusiones sin sentido

Reportar Citar

      167

sajumerio
#134

Darker_ dijo:
Varios parecen niños discutiendo por idioteces... un comentario desato la ira de muchos.. por dios discutir sobre cual es mejor o peor doblaje en serio?... y pedir que se vayan porque la pagina es de España, donde queda el respeto cuando esta es una pagina para todos... cada cual opine lo que quiera sin caer en el irrespeto, porque lo que comento el usuario rachodark no entiendo que necesidad tienen algunos usuarios en ofender cuando el comentario no ofende a nadie, y piden respeto cuando ni lo dan...

por favor antetodo el respeto a la opinion de los demas, y para la proxima mejor es evitar comentarios respecto a los doblajes para que no se den estas discusiones sin sentido


Precisamente es eso que tu dices pero al revés. Es una falta de respeto (y de estupidos) reirte de que en un pais determinado llamen diferente a las cosas o personajes. Yo personalmente respeto la forma de hablar de otros paises, o mas bien me suda la po... el doblaje de sus peliculas, pues como es logico yo las veo con doblaje español y en Peru se vera con doblaje Peruano. Vete tu a mexico y descojonate cuando llamen carro a un coche, y veras que simpaticos son contigo. A todos los que no sepan que es un anglicismo, que lo busquen en el diccionario. Es normal que hayan respuestas así a un comentario que falta el respeto hacia los demas.

Reportar Citar


      516

maxjcv
#135

me da risa, que uno a simple vista se iluciona, por cuantas visitas y comentarios tiene la noticia, no saben que solo es por critica al doblaje XD, los españoles son españoles, los latinos son latinos, que mierda, quieren esos que se quejan, se creen dios que chucha, esperen a que salga en su idioma y listo, despejen.

Reportar Citar

      516

Darker_
#136

sajumerio dijo:
Darker_ dijo:
Varios parecen niños discutiendo por idioteces... un comentario desato la ira de muchos.. por dios discutir sobre cual es mejor o peor doblaje en serio?... y pedir que se vayan porque la pagina es de España, donde queda el respeto cuando esta es una pagina para todos... cada cual opine lo que quiera sin caer en el irrespeto, porque lo que comento el usuario rachodark no entiendo que necesidad tienen algunos usuarios en ofender cuando el comentario no ofende a nadie, y piden respeto cuando ni lo dan...

por favor antetodo el respeto a la opinion de los demas, y para la proxima mejor es evitar comentarios respecto a los doblajes para que no se den estas discusiones sin sentido


Precisamente es eso que tu dices pero al revés. Es una falta de respeto (y de estupidos) reirte de que en un pais determinado llamen diferente a las cosas o personajes. Yo personalmente respeto la forma de hablar de otros paises, o mas bien me suda la po... el doblaje de sus peliculas, pues como es logico yo las veo con doblaje español y en Peru se vera con doblaje Peruano. Vete tu a mexico y descojonate cuando llamen carro a un coche, y veras que simpaticos son contigo. A todos los que no sepan que es un anglicismo, que lo busquen en el diccionario. Es normal que hayan respuestas así a un comentario que falta el respeto hacia los demas.


Pero yo no veo en ninguno lado, respecto al comentario que desató toda la discusion por parte del usuario rachodark donde diga que se burla de su idioma.. muhos estan viendo cosas donde no son... que a el no le guste algo en este caso el doblaje español no significa ninguna ofensa a ningun compatriota español, asi como a mi no me ofende si a ustedes no les gusta el latino... es solo cuestion de gustos, pero no por eso estan ofendiendo al pais, dejense de tonterias
Es como decir a mi no me gusta la comida mexicana porque no me agrada su sabor y ya por eso un mexicano se va a ofender...

Formando una tormenta en un vaso de agua, por estupideces

Reportar Citar


      983

rachodark
#137

sajumerio dijo:
Darker_ dijo:
Varios parecen niños discutiendo por idioteces... un comentario desato la ira de muchos.. por dios discutir sobre cual es mejor o peor doblaje en serio?... y pedir que se vayan porque la pagina es de España, donde queda el respeto cuando esta es una pagina para todos... cada cual opine lo que quiera sin caer en el irrespeto, porque lo que comento el usuario rachodark no entiendo que necesidad tienen algunos usuarios en ofender cuando el comentario no ofende a nadie, y piden respeto cuando ni lo dan...

por favor antetodo el respeto a la opinion de los demas, y para la proxima mejor es evitar comentarios respecto a los doblajes para que no se den estas discusiones sin sentido


Precisamente es eso que tu dices pero al revés. Es una falta de respeto (y de estupidos) reirte de que en un pais determinado llamen diferente a las cosas o personajes. Yo personalmente respeto la forma de hablar de otros paises, o mas bien me suda la po... el doblaje de sus peliculas, pues como es logico yo las veo con doblaje español y en Peru se vera con doblaje Peruano. Vete tu a mexico y descojonate cuando llamen carro a un coche, y veras que simpaticos son contigo. A todos los que no sepan que es un anglicismo, que lo busquen en el diccionario. Es normal que hayan respuestas así a un comentario que falta el respeto hacia los demas.


Quiero que me digas en que parte de mi comentario, me he burlado de ustedes y su idioma... lo unico que menciones es que el doblaje de la película no me gusta y que me parece gracioso que usen ¨espiderman¨ en vez del habitual ¨espaiderman¨ que es como se pronuncia en ingles...

Y que yo diga que a mi no me gusta los doblajes de las películas, ni española, ni latina, ni japonesa ni nada., yo veo las peliculas en su idioma original.. eso no tiene porque ofender a nadie, ni mucho menos venir a ofenderme mi persona llamandome subnormal o querer echarme de la pagina... incluso pare a un usuario que si buscaba ofender su idioma y fomentar la discusión hablando mal de sus peliculas..

Asi que no exijan respeto hipocritamente y sin razon.. cuando quienes ofenden son otros...
Antes de ofender sin razon deberian leer bien mis comentarios

Reportar Citar

      983

opinion_del_publico
#138

137 comentarios, wooow, es la noticia con mas comentariosnque he visto, delante de la matazón de batman en EUA

Reportar Citar


      47

carlovrss
#139

Tenebrae dijo:
carlovrss dijo:
-anonimo- dijo:
Salper dijo:
Hunk dijo:
rachodark dijo:
Viendo el trailer en español,.... jajaja horrible el doblaje que es eso de ¨espiderman¨.... jajajaajajaja


Si te parece horrible ¿que haces en una pagina española? si no te gusta vete a una pagina sudamericana a ve rel trailer en sudamericano y si no teneis paginas y tenenis que entrar en las españolas por lo menos tened respeto.
Que aqui tambien nos partimos la caja cuando oimos carro, celular, pupilentes...

Pesaos.


Por cosas como esas ¨espiderman¨ me refiero a su malas traducciones y modismos sus peliculas son una basura en el resto del mundo.


eh,REC,EL LABERINTO DEL FAUNO,LO IMPOSIBLE.......


En cuanto al trailer como tal, tengo que decir que me ha parecido bueno, aunque como dicen más arriba, 3 villanos en una sola película? Me parece algo exagerado. En cuanto a lo de las traducciones y modismos, los españoles tiene muy mala fama en latino-américa por sus traducciones tan literales (subtítulos y nombres de películas) y modismos, un ejemplo claro es el de ¨onda vital¨ en lugar de ¨Kame Hame Ha¨,H ¿Que diablos es eso?. Y ni que decir de ¨Bola de dragon¨, por Dios!. En fin, si sigo poniendo ejemplos no terminaré tan pronto. Por otro lado,respondiéndole al ¨anónimo¨, tengo que decir que aquí no se habla de películas españolas, sino de doblajes, y tengo que admitir que las películas Españolas como tal, MADE IN SPAIN, esas si les queda todo eso que se critican en los doblajes, porque son de allá, de España; y como lo mencionaste, esas películas son lo bueno de España y por


En España no somos los únicos que hacemos traducciones literales, será que las traducciones de títulos de películas en Latinoamérica no llegan a ser hasta ridículas... Por ejemplo, The Texas Chainsaw Massacre se hace llamar El loco de la motosierra (una total falta de respeto) e Insidious como La noche del demonio (¿qué noche? y ¿qué demonio?). Como han dicho más arriba, también está el caso de traducir nombres como Homer, que pasa a llamarse Homero...
Sí, en España se dice ESPIDERMAN, para bien o para mal no se tiene un contacto tan cercano con el inglés como tienen los latinoamericanos en cuyos dialectos hacen popurrí de inglés y español. Por eso, se tiende a adaptar todo a la fonética española (no somos los únicos, los japoneses también lo hacen).


Buen punto amigo, pero como dije antes. España goza de mala fama en las traducciones, esa es la triste realidad. Pero igual, si acá en Latino América no les gusta pues que se puede hacer. Igual sólo expreso lo que pienso nada más.

Reportar Citar


      353

Hunk
#140

¿Mala fama? pues sera en sudamerica, porque Matt groening elegio la version en castellano como la mejor adaptacion de los simpsons y el ya fallecido Constantino romero fue personalmente felicitado por los actores a los que doblaba como Clint Eastwood, Arnold Schwarzenegger, James Earl Jones en el papel de Darth Vader y tambien otro actor de doblaje como Ramón Langa fue tambien felicitado por Bruce Willis y Kevin Costner.

Reportar Citar

      353

Cuestion
#141

XDDDDDDDDDDDDDDD....no sabia que Jorge Loquendo hacia las traducciones del trailer, como que espiderman, si quieren españolizar la palabra, mejor diganle hombre araña y no usar un spanglish, porque se pronuncia

que entonces a le dicen gost rider?? o a >airon man> le dicen ironman??

Por lo demas, hypeante trailer a ver si supera al spidercuspulo de la 1, y si saben manejar con los tiempos con los villanos puede ser muy buena

Reportar Citar

      353

-anonimo-
#142

XDDDDDDDDDDDDDDD....no sabia que Jorge Loquendo hacia las traducciones del trailer, como que espiderman, si quieren españolizar la palabra, mejor diganle hombre araña y no usar un spanglish, porque se pronuncia [espaiderman]

que entonces a [goust raider] le dicen gost rider?? o a [airon man] le dicen ironman??

Por lo demas, hypeante trailer a ver si supera al spidercuspulo de la 1, y si saben manejar con los tiempos con los villanos puede ser muy buena

Reportar Citar


      1204

PajaMental
#143

Yo aqui baneaba a españoles e hispanos por parejo... ya me tienen harto las discusiones de doblaje, a escoger el que mas le guste y ya.

Reportar Citar


      24

souls_massacre
#144

-anonimo- dijo:
XDDDDDDDDDDDDDDD....no sabia que Jorge Loquendo hacia las traducciones del trailer, como que espiderman, si quieren españolizar la palabra, mejor diganle hombre araña y no usar un spanglish, porque se pronuncia [espaiderman]

que entonces a [goust raider] le dicen gost rider?? o a [airon man] le dicen ironman??

Por lo demas, hypeante trailer a ver si supera al spidercuspulo de la 1, y si saben manejar con los tiempos con los villanos puede ser muy buena


Pues si no te gusta como llamamos a las cosas los ESPAÑOLES vete a una página sudamericana donde estén las cosas a tu gusto. Ah no! perdona, que no tenéis xDDDDDDDDDDD

Reportar Citar

      24

talparacual
#145

Hunk dijo:
¿Mala fama? pues sera en sudamerica, porque Matt groening elegio la version en castellano como la mejor adaptacion de los simpsons y el ya fallecido Constantino romero fue personalmente felicitado por los actores a los que doblaba como Clint Eastwood, Arnold Schwarzenegger, James Earl Jones en el papel de Darth Vader y tambien otro actor de doblaje como Ramón Langa fue tambien felicitado por Bruce Willis y Kevin Costner.


Sera que las versiones en españa, no cambian sus verdaderos nombres xD

Reportar Citar


      17

Ferchuco
#146

souls_massacre dijo:
-anonimo- dijo:
XDDDDDDDDDDDDDDD....no sabia que Jorge Loquendo hacia las traducciones del trailer, como que espiderman, si quieren españolizar la palabra, mejor diganle hombre araña y no usar un spanglish, porque se pronuncia [espaiderman]

que entonces a [goust raider] le dicen gost rider?? o a [airon man] le dicen ironman??

Por lo demas, hypeante trailer a ver si supera al spidercuspulo de la 1, y si saben manejar con los tiempos con los villanos puede ser muy buena


Pues si no te gusta como llamamos a las cosas los ESPAÑOLES vete a una página sudamericana donde estén las cosas a tu gusto. Ah no! perdona, que no tenéis xDDDDDDDDDDD


Pues, yo en realidad no tengo nada en contra de los españoles.. Pero la verdad si soy sincero, prefiero muchisimo más el audio latino, o los subtitulos, que el doblaje español.
Y repito: no tengo nada en contra de los españoles. Es solo que su dialecto es como, muy ¨rápido¨ supongo, y a veces se me hace un poco dificil entender lo que dicen..
En fin, es opinión mía.

Reportar Citar


      1119

Cloverfan
#147

souls_massacre dijo:
-anonimo- dijo:
XDDDDDDDDDDDDDDD....no sabia que Jorge Loquendo hacia las traducciones del trailer, como que espiderman, si quieren españolizar la palabra, mejor diganle hombre araña y no usar un spanglish, porque se pronuncia [espaiderman]

que entonces a [goust raider] le dicen gost rider?? o a [airon man] le dicen ironman??

Por lo demas, hypeante trailer a ver si supera al spidercuspulo de la 1, y si saben manejar con los tiempos con los villanos puede ser muy buena


Pues si no te gusta como llamamos a las cosas los ESPAÑOLES vete a una página sudamericana donde estén las cosas a tu gusto. Ah no! perdona, que no tenéis xDDDDDDDDDDD


Totalmente innecesario el comentario del tal souls_massacre, si les ofende de alguna manera el comentario de algún otro usuario no entiendo la necesidad de seguir el hilo hacia una discusión que no lleva a ningún sitio.
Yo creo que hay mucho niño adolescente comentando en la noticia, de ambas partes.
Es totalmente absurdo un conflicto por el gusto personal de cada uno al momento de visualizar un film, se malinterpretó un comentario y ciertos usuarios no hacen mas que alimentar la bola de odio.
Sobre el trailer, me parece espectacular, es realmente lo que se espera ver adaptado al leer las viñetas de Ultimate Spiderman.

Reportar Citar

      1119

FredkruegerIsBack!
#148

Buena pinta.

Pense que no me gustaria pero esta brutal. Quiero verla ya.

Reportar Citar

      1119

FredkruegerIsBack!
#149

Ferchuco dijo:
souls_massacre dijo:
-anonimo- dijo:
XDDDDDDDDDDDDDDD....no sabia que Jorge Loquendo hacia las traducciones del trailer, como que espiderman, si quieren españolizar la palabra, mejor diganle hombre araña y no usar un spanglish, porque se pronuncia [espaiderman]

que entonces a [goust raider] le dicen gost rider?? o a [airon man] le dicen ironman??

Por lo demas, hypeante trailer a ver si supera al spidercuspulo de la 1, y si saben manejar con los tiempos con los villanos puede ser muy buena


Pues si no te gusta como llamamos a las cosas los ESPAÑOLES vete a una página sudamericana donde estén las cosas a tu gusto. Ah no! perdona, que no tenéis xDDDDDDDDDDD


Pues, yo en realidad no tengo nada en contra de los españoles.. Pero la verdad si soy sincero, prefiero muchisimo más el audio latino, o los subtitulos, que el doblaje español.
Y repito: no tengo nada en contra de los españoles. Es solo que su dialecto es como, muy ¨rápido¨ supongo, y a veces se me hace un poco dificil entender lo que dicen..
En fin, es opinión mía.


Gracias por el trailer no lo habia visto.

Reportar Citar


      1204

PajaMental
#150

souls_massacre dijo:
-anonimo- dijo:
XDDDDDDDDDDDDDDD....no sabia que Jorge Loquendo hacia las traducciones del trailer, como que espiderman, si quieren españolizar la palabra, mejor diganle hombre araña y no usar un spanglish, porque se pronuncia [espaiderman]

que entonces a [goust raider] le dicen gost rider?? o a [airon man] le dicen ironman??

Por lo demas, hypeante trailer a ver si supera al spidercuspulo de la 1, y si saben manejar con los tiempos con los villanos puede ser muy buena


Pues si no te gusta como llamamos a las cosas los ESPAÑOLES vete a una página sudamericana donde estén las cosas a tu gusto. Ah no! perdona, que no tenéis xDDDDDDDDDDD


Y dale con los mensajes de odio y discriminacion...... efectivamente aqui se deberia hacer una barrida de baneos a mensajes de este tipo, en especial españoles discriminando a otros

Reportar Citar


      261

ricardohilarypassion
#151

ya lo dije, mataron a spiderman con esta nueva saga, y no es que la anterior saga fuera de mi devocion, pero era mas seria y no tan exagerada como esta, spiderman lo han hecho igual de fuerte que superman, el duende parece piccolo de evolution, harry esta hasta las ultimas y el rino un robot?, de veras?, sin mencionar a electro que en nada se parece al del comic, debieron dejar al hombre araña com raimi y que ahi muriera la saga en la tercera pela.

Reportar Citar

      261

-anonimo-
#152

Que pasa, ¿Porque no hacen nada con los comentarios racistas? ¿Es que los administradores del sitio también son racistas?

Reportar Citar

      261

jossi
#153

por lo menos el peter este no parece tan maraca.

Reportar Citar

      261

jossi
#154

por lo menos el peter este no parece tan maraca.

Reportar Citar

      261

Idiomas-diferentes
#155

Y que tiene que no guste el como dicen las palabras????.......es que es un spanglish total, tan fácil que es o traducirlo al español o agarrar un diccionario fonético ingles para no leer las palabras inglesas de manera española...........pero al final es mi opinión que no van a cambiar ese rusheo de combinación de idiomas

Reportar Citar

      261

-anonimo-
#156

Va a ser una pasada!

Reportar Citar

      261

luis O cervantes
#157

promete la movie y el 2014.

Reportar Citar


      2839

David B.
#158

gtakevinwars dijo:
como ya han dicho varios: BRUTAL!
aunque lo efectos cantan mucho, espero que mejoren
y alguien mas notado la mano de Hans Zimmer en la banda sonora? :D


Yo también la he notado jaja. Hans Zimmer me parece de los mejores compositores de películas ahora mismo, hace que la música sea épica y emocionante. Me encanta.

Reportar Citar


      912

Zack Snyder es Dios
#159

No entiendo porque hay tantas ganas con ésta película, la primera fue muy discreta en mi opinión.

Reportar Citar


      912

Zack Snyder es Dios
#160

ricardohilarypassion dijo:
ya lo dije, mataron a spiderman con esta nueva saga, y no es que la anterior saga fuera de mi devocion, pero era mas seria y no tan exagerada como esta, spiderman lo han hecho igual de fuerte que superman, el duende parece piccolo de evolution, harry esta hasta las ultimas y el rino un robot?, de veras?, sin mencionar a electro que en nada se parece al del comic, debieron dejar al hombre araña com raimi y que ahi muriera la saga en la tercera pela.


Bueno, yo creo que ésta nueva saga peca de demasiado continuista, la trilogía de raimi efectivamente no era gran cosa (la tercera la hizo sin ganas ninguna y eso SE NOTA) éste spiderman de ahora tiene un aire más teen que sobra mucho, yo no me cansaré de decir que spiderman necesita una revisión más humana, que hable del cambio de vida de piter tras la fatídica picadura, del estrechamiento de su relación con sus amigos y de su drama psicológico, pero ya sabemos que lo que vende ahora es la película que menos te haga pensar y que tenga los buenos porrazos para distraerte.

Reportar Citar


      912

Zack Snyder es Dios
#161

Y por cierto meter a 3 malos en una misma peli es dificultarte el guión a lo tonto, en la tercera araña de raimi el guión estaba hecho una mierda sólo por meter al sandman con el drama de garrafón y al venom para contentar a los fans, lo mejor es poner a un buen malo que tenga poderío y tenga buenas frases y no meter a tres tíos para darle más acción porque al final no aprovecharas del todo a ninguno.

Reportar Citar


      295

Tracker Predator
#162

Por alguna razón no me termina de convencer, 3 villanos en una sola película no suena a buena idea, el que supongo es el Duende Verde parece ser en este caso ¿¿¿Harry??? La veré pero por su desarrollo de personajes no creo que me impresione.

Reportar Citar


      28744

DE NIRO
#163

siempre igual

Reportar Citar


Película relacionada


The Amazing Spider-Man 2: El Poder de Electro

de Marc Webb

Ficha Críticas

Noticias relacionadas

The Amazing Spider-Man 2: El Poder de Electro

Sony y Marvel negociaron para que Spiderman estuviera en ‘Capitán America: Civil War’
(11 Dec 2014)

The Amazing Spider-Man 2: El Poder de Electro

¿Se prepara un spin-off de ‘Spiderman’ con tía May?
(12 Nov 2014)

The Amazing Spider-Man 2: El Poder de Electro

Andrew Garfield culpa a Sony de destrozar ‘The Amazing Spider-Man 2’
(12 Sep 2014)

Leer más

Noticias + leídas

Todas las películas de “House: Una Casa Alucinante” de peor a mejor
3 películas de terror y ficción que aterrizan en mayo en Netflix
La versión extendida y clasificada R de “Rebel Moon” llegará este verano
La serie “Ellos: El Miedo” aterriza hoy en Prime Video

Taquilla

Fin de semana del 19 al 21 de Abril

Civil War

Civil War

541.525€

Dragonkeeper: Guardiana de Dragones

Dragonkeeper: Guardiana de Dragones

406.332€

Menudas Piezas

Menudas Piezas

369.423€

Abigail

Abigail

290.611€

Godzilla y Kong: El Nuevo Imperio

Godzilla y Kong: El Nuevo Imperio

249.468€

Fin de semana del 19 al 21 de Abril

Civil War

Civil War

$11,127,752

Abigail

Abigail

$10,200,000

Godzilla y Kong: El Nuevo Imperio

Godzilla y Kong: El Nuevo Imperio

$9,455,000

The Ministry Of Ungentlemanly Warfare

The Ministry Of Ungentlemanly Warfare

$9,000,000

Spy x Family Código: Blanco

Spy x Family Código: Blanco

$4,875,000


Ver taquillas completas de: taquilla espaÒa - taquilla estados unidos