Escena que fue reutilizada para una escena de Los Aristogatos, fue la de 101 dálmatas en la que Pongo pintado de hollín salta al camión en movimiento con uno de sus cachorros en la boca. Sólo que en esta cinta es O’Malley quien salta con Marien en la boca.
Por razones culturales en la versión doblada al italiano se le cambió el nombre a O’Malley por el de Romeo. Esto se debe a que en Roma los gatos callejeros eran conocidos en aquel momento por frecuentar el Coliseo
Aunque finalmente se redujo el número de gatitos a 3, hubo un tiempo en el que se planteó que Duquesa tuviera cuatro gatitos: Toulouse, Berlioz, Marie y Waterloo. Pero finalmente descartaron a este cuarto gatito porque pensaron que serían demasiados personajes
Los dos perretes que persiguen a Edgar llevan el nombre de dos de los generales franceses más famosos a nivel mundial: Napoleón Bonaparte y Marquis de Lafayette. El primero conquisto gran parte de Europa como emperador de Francia y el segundo ayudó a los estadounidenses en la Revolución Americana
Los gatitos Berlioz y Toulouse deben sus nombres a dos pesos pesados del arte y la música francesa: el pintor Henri de Toulouse-Lautrec y el compositor Hector Berlioz. Por está razón vemos que Toulouse se dedica a realizar cuadros y Berlioz toca el piano
Tercera película de Walt Disney que estaba ambientada en Francia. Los dos largometrajes anteriores que también se desarrollaban Francia eran La Cenicienta y La Bella Durmiente, pero a diferencia de lo que sucede en Los Aristogatos, en estas películas no se especifica nunca el país en el que tienen lugar la historia
Se planeó una secuela llamada The Aristocats II, planeada para ser estrenada en 2007. En el argumento previsto para esta secuela, Marie, tras seguir a un gatito hacia un crucero, se perdía, y toda su familia iba a rescatarla. Finalmente, la secuela fue desechada en 2006
Su estreno oficial en Estados Unidos fue el 24 de diciembre de 1970, y es el segundo largometraje animado de la compañía Walt Disney Pictures después del fallecimiento de su fundador Walt Disney (el primero es El libro de la selva)
Una escena que involucraba al trío drag cenando en un McDonalds fue descartada después de que la compañía les dijera a los productores que no querían ser asociados con la cultura drag queen.
La película fue relativamente mal recibida por el público, en especial por el infantil, los cuales no pueden asimilar con facilidad la oscura y aterradora historia, pese a tener momentos de modesta comedia para que puedan entretenerse.
Los padres de los infantes, se quejaban por la aterradora experiencia porque ellos salían de las salas de cines, confundidos
Cuando John Miller (creador de la banda sonora) quiso cambiar la letra original de Kiss (para adaptarla mejor al estilo pingüino), pidió permiso a Prince quien al principio lo denegó. Después de supervisar cada corte de la película, Prince no sólo dio su permiso para cambiar la letra sino que, como le gustó tanto, escribió una canción original para la película que se oye cuando aparecen los títulos de crédito finales
Miller (director) pensó inicialmente crear Happy Feet con actores reales, al estilo de las películas Babe, en la que pingüinos reales serían digitalizados para cantar y bailar, pero abandonó la idea rápidamente
Antes de empezar con la producción de Happy Feet, el productor Bill Miller viajó en un barco rompehielos ruso efectuando una expedición de seis semanas por la parte este de la Antártida. Quería adquirir los conocimientos suficientes para saber cómo tenían que realizar la película
La película ha despertado algunas simpatías en países hispanos dado que varios de los personajes principales, como Ramón y Los Amigos, son hispanoparlantes o tienen acento hispanoamericano en la versión en inglés de la película, que también preserva el uso de abundantes palabras en español, raps en ese idioma e incluso el merenhouse Candela de Sandy y Papo (en la versión doblada para Hispanoamérica, Ramón y Los Amigos tienen acento cubano).
La película tiene fuertes mensajes ecologistas y conservacionistas, que buscan crear conciencia sobre los efectos de la intervención del ser humano en los ambientes y vida de la fauna salvaje
· Se creía que las imágenes del presidente Franklin D. Roosevelt proponiendo una ¨Segunda Declaración de Derechos¨ se habían perdido, hasta que el equipo de filmación de Michael Moore las redescubrió en una biblioteca de Carolina del Sur en 2008.
· En entrevistas con los medios, Michael Moore declaró que este es el documental del que está más orgulloso.
· Michael Moore realizó el estreno en Detroit en el cine ubicado en el mismo edificio que la sede de General Motors. Se le negó la entrada a su propio estreno, una vez más.
Luis Rafael
Los Aristogatos
Escena que fue reutilizada para una escena de Los Aristogatos, fue la de 101 dálmatas en la que Pongo pintado de hollín salta al camión en movimiento con uno de sus cachorros en la boca. Sólo que en esta cinta es O’Malley quien salta con Marien en la boca.Reportar