La Hermosa actriz Rossana Podesta (actriz italiana) que interpreta a una de las hijas de Lot participa en la pelicula Helena de Troya de 1956 y vuelve compartir escenario con Stanley Baker que interpretaba a cruel hermano de la Reina.
Pier Angeli actriz italiana que hace de esposa de Lot debido a una fuerte depresion se quitó la vida con barbitúricos a los 39 años de edad (1971) tras una breve trayectoria en Hollywood. En la casa que tenía en Beverly Hills, se encontro una nota donde decía que James Dean fue el único y verdadero amor de su vida.
Sergio Leone sólo dirigió algunas secuencias de la segunda unidad (batallas), mientras que Robert Aldrich rodó la mayor parte de las escenas de esta película. Sus nombres aparecen igualmente en los créditos en la version Europea, por motivos de coproducción. Por lo tanto: “ Sodoma y Gomorra “ no es una película de Leone, como tampoco dirigió la carrera de carros en “ Ben-Hur “ que en algunas partes se rumoreaba.
El reciente lanzamiento de los Blu-ray alemán y japonés presentan diferencias. La versión alemana Uncut es excelente pero, curiosamente, la versión más corta, o cortada, disponible en el Blu-ray alemán y la misma impresión en el Blu-ray japonés, es mejor que la versión sin cortes.
Tanto las versiones cortadas como las sin cortar son excelentes en comparación con las copias más antiguas, pero los colores de la impresión cortada contienen mas calidad.
El Dvd español es pobre en color y su aspecto pantalla panorámica recortada de 718 x 432.
El actor protagonico Stewart Granger que interpreto a Lot fue un actor del cine clásico británico estadounidense conocido por su participación en películas como Scaramouche (una pelicula clásica que la recomiendo), Las minas del rey Salomón o El prisionero de Zenda.
Lamentablemente en la pelicula Sodoma y Gomorra (1962) no se vieron grandes coreografias de lucha a pesar que en Sacaramouche (1952) si se aprecia dominio del mosquete y escenas épicas.
En esta segunda parte el guionista (Stallone), al menos admite abiertamente a través de un diálogo del Coronel Trautman con Rambo, que la guerra de Vietnam fue un error. En la primera no lo hacía y ponía excusas “Hice lo que tenía que hacer para ganar pero no nos dejaron ganar y bla bla bla“. Ya en la tercera parte admite que los americanos nunca tuvieron posibilidad de ganar esa guerra, parece que al bueno de Sly le costó entenderlo.
David Morrell, autor de la novela en que se basa la primera película de Rambo, declaró en Twitter que no le gustó lo más mínimo está película cuando la vio en el cine, que Rambo podía haberse llamado John Smith porqué el personaje ya no tenía absolutamente nada que ver con sus orígenes.
Cuando Dalton regresa a la librería, Charlie le lee un resumen de un libro. Es un western cuyo protagonista se llama Wade. Wade era el nombre del personaje de Sam Elliott en la película original.
Luis Rafael
Los Pasajeros de la Noche
Nominada a Premio Oso de Oro a la mejor película en el Festival Internacional de Berlín 2022Reportar