La versión en inglés de NES tenía un guión completamente distinto, en el que Marion vuelve a ser secuestrada. Asimismo el jefe final en Japón es Cleopatra, mientras que en la versión inglesa es una Marion poseída y llamada Reina Noiram (Marion al revés).
A pesar de que en ¨Computer and Video Games¨ le dieron un 83%, el juego recibió pobres críticas y poca distribución.
La versión japonesa del juego difiere de la occidental porque el jugador puede elegir personaje (entre uno de los hermanos Lee y 3 más: Urquidez, Oyama y Chin) antes de empezar el juego. Asimismo, las tiendas de armas que hay por el juego en la versión occidental no existen en la japonesa, con lo que los movimientos especiales que puedes comprar en ellas existen por defecto desde el principio. Esto es suplido con la presencia de armas en varias pantallas del juego (aunque sólo los hermanos Lee pueden cogerlas).
Curiosidades: 4
Jack el Destripador
La música del juego fue convertida a Adlib por los brillantes maestros de Adlib (y antiguo demogrupo de C64) Vibrants.
Reportar