Os 4 Picaretas (Brasil) Les quatre malfrats (Canadá) 4 uheldige helte (Dinamarca) Un diamante al rojo vivo (España) The Hot Rock (Estados Unidos) Kuuma kivi (Finlandia) Kafti petra (To kafto diamanti) (Grecia) A nagy balfogás (Hungría) La pietra che scotta (Italia) Fire smarte kjeltringer (Noruega) Diamentowa goraczka (Polonia) O Grande Golpe (Portugal) How to Steal a Diamond (Reino Unido) How to Steal a Diamond in Four Uneasy Lessons (Reino Unido) Vreli dijamant (Serbia) Fyra smarta bovar (Suecia) Känn dig blåst (Suecia) Belali elmas (Turquía)
Hacha
La primera escena de la película, que muestra una conversación entre Dortmund y el alcalde sobre la liberación de Dortmund, se basa en una escena que se suprimio del guión de Goldman de Butch Cassidy y el Sundance Kid . El origen de la escena fue una discusión real entre Butch Cassidy y el gobernador de Wyoming, cuando Cassidy fue puesto en libertad, que Goldman descubrió cuando investigaba el guión anterior