Jejeje, la traducción pésima!!! Dice que debe pronunciar ¨VERONICA¨ tres veces, cuando en realidad deben pronunciar ¨BLOODY MARY¨, que en español significa ¨MARIA SANGRIENTA¨.
Eso si, la peli tiene buena pinta, y a mi si me ha causado miedillo, en cuanto puda habra que verla.
esto va pra Paco_25
Sí, puede k en inglés se diga así... pro esk en españa, o al menos k yo sepa, siempre hemos escuchado a hablar acerca de muchas leyendas sobre esta supuesta ¨Veronica¨ ...además el nombre da yuyu jajaja
Supongo k allí en america se habla acerca de ¨bloody mary¨ ...y si lo traducen igual... pues k kizá no de tanta tensión o ganas de verla :P
Pk al menos a mi, me picó la curiosidad solo pr lo de VERONICA.
Fin de semana del 28 al 30 de Noviembre
|
| 1ºZootrópolis 23.160.185€ |
|
| 2ºWicked Parte II662.809€ |
|
| 3ºNuremberg476.590€ |
|
| 4ºAhora me Ves 3317.813€ |
|
| 5ºCoartadas S.L.240.465€ |
Allen_Wallker
#1
A mi como que me da igual....
Reportar Citar