Schlagende Wetter (Alemania Occidental) Schwarze Diamanten (Alemania Occidental) ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) Como Era Verde o Meu Vale (Brasil) Grøn var min barndoms dal (Dinamarca) ¡Qué verde era mi valle! (España) How Green Was My Valley (Estados Unidos) Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (Estados Unidos) Vihreä oli laaksoni (Finlandia) Jag minns min gröna dal (Finlandia) Qu'elle était verte ma vallée (Francia) I koilada tis kataras (Grecia) I prasini koilada mou (Grecia) Hová lettél, drága völgyünk? (Hungría) Com'era verde la mia valle (Italia) Qué verde era mi valle (México) Grønn var min barndoms dal (Noruega) Zielona dolina (Polonia) O Vale Era Verde (Portugal) Vadim o kadar yesildi ki (Turquía) Kako je bila zelena moja dolina (Yugoslavia)
Dogmano
Título mítico en la obra fordiana. Prolongación en varios aspectos de la dramática, tangible leyenda y prodigio narrativo de ¨Las uvas de la ira¨ (la magistral y encantadora fotografía; la Madre fordiana, aunque con menos fuerza interpretativa y específica que en aquella; el tono de nostálgico desamparo de los individuos dentro de la cohesión del núcleo familiar; la propia densidad de la historia...), narra a través del niño Roddy McDowall... (seguir leyendo)