Foro de debates



Título para España de la secuela de Kick-Ass
#0

Ya conocemos el título que llevará en España la película Kick-Ass 2: Balls to the Wall, la esperada secuela que podremos ver el 30 de Agosto en cines. Finalmente se llamará Kick-Ass 2: con un par y en los próximos días tendremos el primer trailer en español.

Después de que la loca valentía de Kick-Ass (Aaron Taylor-Johnson) inspire a una nueva ola de autoproclamados como cruzados enmascarados, liderados por el problemático Colonel Stars and Stripes (Jim Carrey), nuestro héroe se unirá a ellos en la patrulla. Pero cuando esta pandilla de superhéroes aficionados empieza a ser perseguida por Red Mist (Christopher Mintz-Plasse) -renacido como The Mother Fucker- sólo la guerrera Hit Girl (Chloe Moretz) podrá impedir su aniquilación.


Leer noticia completa

      1821

Predikador
#1

Esperadísima!!!!!
Incondicionalmente iba a ir a verla al cine a toda costa, pero por la Reforma de la nueva Ley de descargas me la pienso descargar de un servidor extranjero solo para joder.

Fatal la traducción del subtítulo, pero las he visto peores.

Reportar Citar


      6965

Kronos
#2

Patético....

Reportar Citar


      4013

darkness0191
#3

¨Con un par¨... es obvio que le censuraron ¨pelotas a la pared¨.

Reportar Citar


      167

vagos-123
#4

sin comentarios...

Reportar Citar


      437

bruce
#5

Oficial: La Traducción de España Apesta.

Reportar Citar


      19347

neo_korn
#6

ese titulo es malo

Reportar Citar


      19347

MrSpoiler
#7

Cagada de titulo

Reportar Citar


      19347

Salper78
#8

Asco, igual digo para lo de la jungla de cristal, asco total estas traducciones.

Reportar Citar


      1165

Carpini
#9

bruce dijo:
DeagowDios dijo:
NI VI LA 1ª NI PIENSO VER LA 2ª
ESTA SECUELA ES PERDER DOLARES PARA GILIPOLLAS


Ironico: Dices gilipollas a la gente, pero no caes en que tu eres uno.


Está en su derecho de que no le guste. A mí la primera no me pareció la gran cosa, pero veré esta secuela solo por Lindy Booth.

Reportar Citar


      5055

javiriver32
#10

jajaaj malo

Reportar Citar


      57

darkwesker
#11

Carpini dijo:
bruce dijo:
DeagowDios dijo:
NI VI LA 1ª NI PIENSO VER LA 2ª
ESTA SECUELA ES PERDER DOLARES PARA GILIPOLLAS


Ironico: Dices gilipollas a la gente, pero no caes en que tu eres uno.


Está en su derecho de que no le guste. A mí la primera no me pareció la gran cosa, pero veré esta secuela solo por Lindy Booth.


Pues claro que esta en su derecho pero considerar que a los que les gusta sean ¨gilipollas¨ no es tolerable ya que esta insultando a quienes les agrado la peli..

Reportar Citar


      2212

Entreri
#12

Desde luego esto de los titulos en nuestro pais .... es d coña.
El q es patetico es el de la nueva peli de Lobezno, Dios q cosa mas horrible

Reportar Citar


      3411

noel quiroga
#13

Entreri dijo:
Desde luego esto de los titulos en nuestro pais .... es d coña.
El q es patetico es el de la nueva peli de Lobezno, Dios q cosa mas horrible


De por sí traducir Wolverine como Lobezno ya es patético.

Reportar Citar


      3411

noel quiroga
#14

La traducción es un asco, entiendo que a veces (por cuestiones de marketing) se cambien los títulos, pero esto no tiene ningún atractivo comercial.

Reportar Citar