Un par de amigos inseparables - el inteligente, bajito, pero valiente Kajko y su amigo, grande, calvo, gordo, fuerte y glotón Kokosz - deben afrontar de nuevo al notorio Zbójcerze (Rogueknights) y su malvado plan de conquistar el tranquilo pueblo de Mirmiłowo. El temprano contexto medieval y temas fantásticos parecen ser sacados de ¨Asterix y Obelix¨.
¨Kajko i Kokosz¨ es el clásico juego + de aventura de apuntar y hacer clic, basado en una serie de cómics polacos populares, con los mismos personajes. Se puede cambiar entre los dos personajes a voluntad, y algunas de las acciones habrá que hacerlas con un personaje específico. Los controles son bastante simples - para interactuar con el medio ambiente, sólo tienes que hacer clic. Usted tiene un espacio limitado en su inventario, pero se puede sacar un objeto de tu inventario y colocarlo en cualquier lugar en cualquier momento. Los gráficos del juego son ilustraciones originales creados por el creador de los cómics, Janusz Christa, por lo que conserva el ¨look & feel¨ de los libros de historietas.
Sinopsis:
Un par de amigos inseparables - el inteligente, bajito, pero valiente Kajko y su amigo, grande, calvo, gordo, fuerte y glotón Kokosz - deben afrontar de nuevo al notorio Zbójcerze (Rogueknights) y su malvado plan de conquistar el tranquilo pueblo de Mirmiłowo. El temprano contexto medieval y temas fantásticos parecen ser sacados de ¨Asterix y Obelix¨.
¨Kajko i Kokosz¨ es el clásico juego + de aventura de apuntar y hacer clic, basado en una serie de cómics polacos populares, con los mismos personajes. Se puede cambiar entre los dos personajes a voluntad, y algunas de las acciones habrá que hacerlas con un personaje específico. Los controles son bastante simples - para interactuar con el medio ambiente, sólo tienes que hacer clic. Usted tiene un espacio limitado en su inventario, pero se puede sacar un objeto de tu inventario y colocarlo en cualquier lugar en cualquier momento. Los gráficos del juego son ilustraciones originales creados por el creador de los cómics, Janusz Christa, por lo que conserva el ¨look & feel¨ de los libros de historietas.
En la República Checa, el juego pasó a llamarse ¨Příhody z Galské Země¨, que literalmente se traduce como ¨Aventuras del País de la Galia¨, y de hecho, en la versión checa, el escenario fue presentado como la antigua Galia en lugar de la Polonia medieval.
Jack el Destripador
En la República Checa, el juego pasó a llamarse ¨Příhody z Galské Země¨, que literalmente se traduce como ¨Aventuras del País de la Galia¨, y de hecho, en la versión checa, el escenario fue presentado como la antigua Galia en lugar de la Polonia medieval.