Tragam-me a Cabeça de Alfredo Garcia (Brasil) Bring mig Alfredo Garcias hoved (Dinamarca) Vull el cap d'Alfredo García (España) Quiero la cabeza de Alfredo García (España) Bring Me the Head of Alfredo Garcia (Estados Unidos) Tuokaa Alfredo Garcian pää (Finlandia) Jakten på Alfredo Garcias huvud (Finlandia) Apportez-moi la tête d'Alfredo Garcia (Francia) Ferte mou to kefali tou Alfredo Garcia (Grecia) Hozzátok el nekem Alfredo Garcia fejét! (Hungría) Voglio la testa di Garcia (Italia) Tráiganme la cabeza de Alfredo García (México) Dajcie mi glowe Alfredo Garcii (Polonia) Tragam-me a Cabeça de Alfredo Garcia (Portugal) Принесите мне голову Аль (Rusia) Donesite mi glavu Alfreda Garcie (Serbia) Bana onun kellesini getirin (Turquía)
Krivo
He visto varias películas de Peckinpah, y entre ellas, dos o tres espléndidos productos. Por eso, esperaba mucho más de esta irregular película, con ciertas incoherencias en su trama y otros puntos destacados, como las interpretaciones de los dos personajes centrales.
Es un cruce de géneros, con elementos de western urbano moderno, elementos de thriller y del gangsterismo y por último, algunos rasgos de romanticismo tosco y seco.
Personajes... (seguir leyendo)