Fue la película australiana más taquillera del 2010 recaudando más de $13,000,000.
En una conversacion entre la amiga y la tipa dura (La prota) comentan como la primera lee un libro y dice literalmente ¨Es mejor que la película¨ y la segunda le contesta ¨Ya, suele ser así¨.
Hablan de un libro autobiografico de un australiano, ese libro (segun el libro: Mañana...) lo tenian que leer para la escuela y no se habian percatado que tal vez nunca volverian.
En una conversacion entre la amiga y la tipa dura (La prota) comentan como la primera lee un libro y dice literalmente ¨Es mejor que la película¨ y la segunda le contesta ¨Ya, suele ser así¨.
¿Curiosa autocrítica a esta misma película basada en un libro o simplemente un diálogo?
Las ciudades australianas de Townsville y Port Hedland son mencionadas durante la película, mientras que en las novelas de John Marsden todas las ciudades a las que se hace referencia son ficticias.
El idioma que hablan los invasores en la historia es un lenguaje totalmente diseñado para la película e inventado a base de mezclar varias lenguas de todo el mundo.
Curiosidades: 7
DE NIRO
el lenguaje de los invasores es una mezcla de turko, aleman y griego.
Reportar