Bueno abandomovieros, el libro de hoy fue una decisión personal, ya que quería homenajear a un actorazo como Sean Connery y, como James Bond es sin duda su papel más conocido (y el que le lanzó a la fama), decidí que Ian Fleming sería el próximo autor que mi club de lectura en inglés leería. El libro, “Desde Rusia con amor”, una novela muy densa en muchas partes y con sorpresa, que explico más tarde. Como siempre, SPOILERS AHEAD, kiddies!
Libro
“Desde Rusia con amor” es la quinta novela en la serie original (de 14 novelas) escrita por Ian Fleming. Escrita en 1.956 y publicada en 1.957, en aquel momento Fleming creyó que sería la última novela de Bond.
La trama cuenta como la organización rusa SMERSH, cansada de que James Bond arruine sus planes una y otra vez, quiere tenderle una trampa y eliminarle, dejando de paso su reputación y la del Servicio Secreto Británico por los suelos. Para ello cuentan con una agente irresistible (conociendo el gusto de Bond por las mujeres), que dirá estar irremediablemente enamorada de Bond y, además, está dispuesta a entregar un decodificador Spektor si le ayudan a pasarse al lado inglés.
M recibe la llamada de los rusos y, aunque desconfía al principio, el Spektor es demasiado tentador y le dice a Bond que el encuentro ocurrirá en Estambul. Allí Bond conoce a Darko Kerim, un peculiar tipo, (fuerte, directo y alegre) que además tiene innumerables recursos.
Por fin conocen a Tatiana (¡y vaya encuentro, ya que aparece de repente en su cama, 1er momento WTF!) y hablan del Spektor. Bond quiere volar a Londres, pero ella dice que tienen que viajar en tren, en el Orient Express. Evidentemente, no están solos: Darko sabe que hay 3 agentes rusos en el tren. Consigue deshacerse de dos de ellos, pagando a los revisores para que les expulsen del tren por llevar pasaportes falsos. Al tercer agente también le elimina, literalmente, aunque éste le mata.
Bond habla con M, le cuenta lo ocurrido y le pide refuerzos. En Italia se sube un agente, que Bond reconoce, de alguna manera, el capitán Nash. Hablan y Bond le presenta a Tatiana. Poco después Nash resulta ser el brazo ejecutor de SMERSH, Donovan “Red” Grant, que tiene la pistola de Bond (después de dejársela él, 2º momento WTF) y le apunta con ella, desvelándole todo el plan de SMERSH (de principio a fin!). Grant también le dice que ni se le ocurra moverse, ya que es un experto tirador y le matará aunque sea antes de tiempo sin dudarlo. Su plan es matar a Bond, luego a la chica, tirarla por la ventana y poner unas fotos comprometedoras de los dos, haciendo que todo parezca obra de Bond y, al mismo tiempo, el escándalo salpique al Servicio Secreto Británico.
Cuando llega el momento anunciado por Grant en el que le va a disparar, Bond coge un libro que tenía y su cajetilla metálica de cigarrillos y se los pone en el corazón (ya que Grant le había dicho que le iba a disparar ahí), lo que le salva la vida, ya que al caer al suelo Grant piensa que está muerto, pero Bond coge los cuchillos que tenía escondidos en su maletín y los usa para cortar la arteria femoral de Grant y así matarle.
Una vez en París, Bond lleva a Tatiana y el Spektor a Londres y él se queda a atar el último cabo que queda: Rosa Klebb, torturadora temible de SMERSH y con la que Grant se iba a reunir después de matar a Bond y Tatiana. Bond va al hotel y habitación que había dicho Grant y encuentra a una anciana haciendo ganchillo. Perplejo aunque desconfiado, hace un par de preguntas y resulta que esa anciana es, efectivamente, Rosa Klebb que salta sobre él como una gata en celo, intentando clavarle las agujas, que están envenenadas. Después de una intensa pelea, Bond consigue inmovilizar a Klebb con una silla en la pared. Su amigo René Mathis entra con otras dos personas a llevarse a Klebb. Todo parece acabar bien, hasta que Bond empieza a asfixiarse y cae al suelo…
Personajes
- James Bond: Martini agit…digo el agente secreto estrella del Servicio Secreto británico.
- M: el superior de Bond, le manda a Estambul y supervisa toda la operación.
- Darko Kerim: contacto de Bond en Turquía y hombre de infinitos recursos. Bond llega al final de su misión gracias a él.
- Tatiana Romanova: agente rusa que dice estar lo bastante enamorada como para desertar y, además, entregarle una máquina decodificadora.
- Donovan “Red” Grant: asesino despiadado y brazo ejecutor de SMERSH.
Mi mayor decepción con la novela
A pesar de que Bond es el protagonista de la novela, tarda 90 pgs en salir (de las 251 que tiene). Ian Fleming es mucho más descriptivo que cualquier otro autor que hemos leído, tanto que cuando llevas unas 50 pgs de libro ya le has cogido el truco y le ves venir (un personaje llega a un lugar y te puedes saltar una o dos pgs de descripciones de la decoración hasta que llega lo importante). Pero, sobre todo, lo que más me decepcionó fue el cambio de rumbo que Fleming tomó con Donovan Grant. O sea, te tiras 15 pgs al principio de la novela describiendo su trasfondo: sus padres, su adolescencia, su ascenso en SMERSH y, lo más interesante, su faceta de “hombre lobo”: ya de muy joven, tenía convulsiones en las noches de luna llena, convulsiones que no se iban hasta que mataba algo – empezó con gatos, luego personas-. Se pasó al lado ruso porque le dejaban matar presos. Con esta información piensas “Mamma mia. Bond no le va a durar ni un minuto…” ¿Y luego resulta que ya no mata con sus manos, sino con un arma? WTF Fleming! Por eso la pelea de la película me gustó más, aunque Bond ganó con demasiada facilidad.
¿Por qué acaba así el libro?
Conociendo el estilo de Fleming (que detalla en la revista “Books and Bookmen”), se entienden algunas cosas: “…Nunca corrijo nada y nunca compruebo lo que he escrito”. En esa época Fleming se había desilusionado con Bond y sus aventuras. El primer borrador de la novela acababa con Bond y Tatiana disfrutando su romance (como en la película). Sin embargo reescribió el final, haciendo que Rosa Klebb envenenara a Bond y dejando ambiguo su final. En 1.957 Fleming decidió seguir escribiendo novelas de Bond y la siguiente, “Dr. No” (que, curiosamente, es la primera película de Bond) cuenta como Bond se recupera del envenenamiento. Debe de ser a lo largo del libro, porque leí las primeras páginas y no vi nada relativo al envenenamiento, ni la chica ni el Spektor con sorpresa, sólo Bond hablando con M tranquilamente.
Película
La única adaptación de “Desde Rusia con amor” es de 1.963 y fue la 2ª película de James Bond (después de “Agente 007 contra el Dr No”) y también la 2ª vez que Sean Connery interpretaba al agente secreto. La única otra cara famosa de la película es precisamente el malo, Donovan “Red” Grant, interpretado por Robert Shaw, el caza tiburones Quint de “Tiburón”. La trama, en mi opinión, es similar en esencia a la del libro, con pequeñas
Diferencias:
- La organización Spectre sale en la película y, por tanto, la maquina decodificadora se llama Lektor.
- Grant va a Estambul y sigue a Bond toda la película. En el libro sólo se ven al final, en el Orient Express.
- En la reunión entre Rosa Klebb y Tatiana, Klebb se pasa mucho más con ella, haciéndole preguntas mucho más íntimas e incómodas. Además pasan más horas juntas, queriendo Klebb dormir con Tatiana y llegando a ponerse un picardías y preguntarle qué le parecía, a lo que ella responde (después de pensar “Parece la puta más vieja y fea del mundo”) “Muy bonito”.
- En el libro, el viaje de Bond a Estambul es muy accidentado, con terribles turbulencias, quizá consecuencia de viajar un viernes 13 con 12 personas más en el avión…
- En la novela Kerim se llama Darko Kerim; en la película Ali Kerim Bay.
- La secretaria de Bond en el libro es Loelia Ponsonby; en la peli es la de siempre: Moneypenny.
- En la novela Bond rompió hace poco con una chica, Tiffany Case, y le afectó mucho; en la peli se le ve con una chica alegremente.
- En el libro, en la pelea de las gitanas, (un ritual que sucede en una noche en la que Bond y Kerim van a un restaurante de un amigo gitano de Kerim) ellos no pueden decir ni hacer nada excepto observar; en la película Bond le dice a Vavra, el líder gitano, que pare la pelea y le entrega a las dos chicas.
- En la subtrama en la que Krilencu (un búlgaro asesino de espías occidentales en Turquía, que trabaja para SMERSH) intenta matar a Darko, en el libro éste le mata igual que en la película, por la noche y en su casa, pero con su propio rifle; en la película usa el de Bond.
- En la novela Tatiana ya tiene la decodificadora; en la peli la tienen que robar, poniendo una bomba en la embajada rusa.
- En el libro la pelea entre Bond y Grant en el Orient Express es mucho más breve; en la película la pelea es mucho más física aunque, para lo corpulento que es Grant, Bond gana demasiado fácilmente.
- La película es curiosa, porque parece que va a acabar con el enfrentamiento de Bond y los soldados de SPECTRE en el mar pero, a menos de 10 mns. del final, Rosa Klebb aparece y se enfrenta a Bond como en el libro, con un cuchillo en el zapato (sólo que atacando mucho más débilmente que en el libro). Eso sí, en el libro Bond parece más muerto que vivo gracias a una patada con ese zapato y en la película podemos disfrutar de una de esas terribles pantallas verdes, con Bond y Tatiana besándose en una góndola veneciana.
Curiosidades:
- La peli empieza con una simulación, en la que Grant mata a un agente que lleva una máscara de Bond. Esto es un falso WTF (yo pensaba que al agente le habían matado de verdad), ya que al final de la película se ve vivo a ese agente, en el helicóptero que intenta matar a Bond y Tatiana.
- Rosa Klebb y 2 hombres más pasan por una zona de entrenamiento de SPECTRE donde están pegando tiros ¿¿y ni se tapan los oídos?? WTF!
- Como en varias otras novelas, Ian Fleming se inspiró en objetos y personas reales para sus personajes:
- Red Grant está basado en un guía de río australiano;
- El Spektor está basado en la máquina decodificadora Enigma, de la 2ª Guerra Mundial;
- Rosa Klebb está basada parcialmente en la Coronel Rybkina, miembro de la Academia Político-militar de Lenin.
Datos sobre Kerim que no salen en la película:
Darko Kerim es un personaje importantísimo en la trama de novela y película, por tanto he creído necesario contar unos detalles que no aparecen en la película:
- En el libro, a Bond, pese a que pasan poco tiempo juntos, le cae tan bien que le considera su amigo (y tiene muy pocos amigos en el trabajo). Para Bond Kerim irradia luz, calor y amabilidad.
- Kerim lleva muchos años en Turquía y considera a los turcos miserables a los que les gusta que les peguen e insulten.
- Come comida cruda.
- Kerim le cuenta la historia de su familia a Bond: tiene 14 hermanos, varias madres y un padre donjuanesco.
- Kerim compró a una mujer y la tuvo atada como a un perro durante días.
Pues nada, este es mi homenaje a Sean Connery. ¿Habéis leído algún libro de James Bond? ¿O este? ¿Os gusta más o menos que la película? ¡Os veo en los comentarios!
campano
#1
Gran película.
Reportar CitarComo me encantan las pelis antiguas de Bond