Pues yo tambien soy latino y no digo que el castellano sea malo por yo ser latino, de hecho ambos doblajes me desagradan, sobretodo en las peliculas comicas ya que tratan de darle sentido a lo que dicen en ingles con el español y al mismo tiempo deben hacer que la frase encaje con respecto al movimiento de la boca del actor, es un arte pero los chistes siempre quedan mal y bastante incoherentes.
Reportar Citar
Fin de semana del 28 al 30 de Noviembre
|
| 1ºZootrópolis 23.160.185€ |
|
| 2ºWicked Parte II662.809€ |
|
| 3ºNuremberg476.590€ |
|
| 4ºAhora me Ves 3317.813€ |
|
| 5ºCoartadas S.L.240.465€ |
Ictus
#1
No solo se escucha mal sino HORRIBLE en castellano.
Reportar Citar