Trailer subtitulado para “The Boogeyman”, de Stephen King

Trailer subtitulado para “The Boogeyman”, de Stephen King
Ya tenéis disponible el primer trailer -subtitulado en español- para "The Boogeyman", la adaptación del relato de Stephen King que ha dirigido Rob Savage ("Host").

Su historia se centra en un chico de 16 años y su hermana menor que siguen conmocionados por la muerte de su madre. Son víctimas del ataque de Boogeyman después de que su padre, un psicólogo, tiene un encuentro con un paciente desesperado en su propia casa.

Chris Messina ("Heridas abiertas"), Sophie Thatcher ("Yellowjackets"), Vivien Lyra Blair ("A ciegas"), David Dastmalchian ("Escuadrón Suicida"), Marin Ireland ("Y: El último hombre") y Madison Hu ("Instintos ocultos”) conforman el reparto.

Su estreno será el próximo 2 de junio.





Comentarios (20)


manoleitor
      1924

manoleitor
#1

Pinta bien.
Pero no sería el hombre del saco??

Reportar Citar

Nathanael
      586

Nathanael
#2

Pues a lo mejor no está tan mal pero ya sabemos lo tramposo que son los trailer

Reportar Citar

wiman
      887

wiman
#3

EL HOMBRE DE LA BOLSA!!??
Mala paliza le den a tu madre, soplapollas!!

Putos traductores!

Por cierto, el relato va por otro lado, concretamente, es un tipo contando sus desgracias...
DUDO mucho que tengan HUEVOS de plasmar el relato tal cual...

Reportar Citar

Evildead3
      348

Evildead3
#4

manoleitor dijo:
Pinta bien.
Pero no sería el hombre del saco??


Si pero parece que queda mejor el hombre de la bolsa del Mercadona. XD

Reportar Citar

manoleitor
      1924

manoleitor
#5

Evildead3 dijo:


Si pero parece que queda mejor el hombre de la bolsa del Mercadona. XD


jajajaja pues veras cuandp le cobren 75 centimos por la bolsa .....

Reportar Citar

Jau4ever
      878

Jau4ever
#6

manoleitor dijo:


jajajaja pues veras cuandp le cobren 75 centimos por la bolsa .....


Jajajaja me da algo! 🤣🤣. Bolsa jajajaja

Reportar Citar

MIchael.Myers.
      138

MIchael.Myers.
#7

manoleitor dijo:
Pinta bien.
Pero no sería el hombre del saco??


Esta traducido al español latino, aquí es el hombre de la bolsa, alguien que se llevaba a los niños guardándolos en una bolsa. Desconozco la traducción que seria mas adecuada en España, aquí no lo entenderíamos como ¨Hombre del saco¨, para nosotros saco remite al uso de una prenda de vestir y no tendría relación con el cuento que nos contaban de niños.

Reportar Citar

28diasdespues
      70

28diasdespues
#8

MIchael.Myers. dijo:


Esta traducido al español latino, aquí es el hombre de la bolsa, alguien que se llevaba a los niños guardándolos en una bolsa. Desconozco la traducción que seria mas adecuada en España, aquí no lo entenderíamos como ¨Hombre del saco¨, para nosotros saco remite al uso de una prenda de vestir y no tendría relación con el cuento que nos contaban de niños.


Pasa que no entienden que en cada colonia que establecieron la gente ya no habla como en el medioevo. Fijate que conservan la ley de doblaje del franquismo.

Reportar Citar

Carlos Teorético
      43334

Carlos Teorético
#9

Se ve interesante.

Reportar Citar

salu
      1666

salu
#10

Mi condolencias a la Fanático de One Piece no se lo deseo ni ami peor enemigo fuerza

Reportar Citar

ste
      6731

ste
#11

wiman dijo:
EL HOMBRE DE LA BOLSA!!??
Mala paliza le den a tu madre, soplapollas!!

Putos traductores!

Por cierto, el relato va por otro lado, concretamente, es un tipo contando sus desgracias...
DUDO mucho que tengan HUEVOS de plasmar el relato tal cual...


Es una de las muchas maneras en que se le llama al Coco en América Latina, no da para enfurecerse tanto.

Reportar Citar

ste
      6731

ste
#12

Como dicen arriba, nada que ver con el cuento de King. En cualquier caso, supongo que lo que relata el cuento será más bien usado como una subtrama de lo que le pasó a alguien más antes de lo que pasa en la actualidad en la película y el padre ayuda a la familia a detener al monstruo o algo por el estilo.

Reportar Citar

wiman
      887

wiman
#13

ste dijo:
Como dicen arriba, nada que ver con el cuento de King. En cualquier caso, supongo que lo que relata el cuento será más bien usado como una subtrama de lo que le pasó a alguien más antes de lo que pasa en la actualidad en la película y el padre ayuda a la familia a detener al monstruo o algo por el estilo.


A eso me refería. Es lo que da a entender la presencia de David Dastmalchian (como me gusta este actor....)
Y de nuevo, evidencia la FALTA DE HUEVOS en el cine de hoy...
El relato original empieza desde el duelo... Aquí será LO DE SIEMPRE...

Reportar Citar

DE NIRO
      31132

DE NIRO
#14

Quizás

Reportar Citar

manuflores
      264

manuflores
#15

wiman dijo:
EL HOMBRE DE LA BOLSA!!??
Mala paliza le den a tu madre, soplapollas!!

Putos traductores!

Por cierto, el relato va por otro lado, concretamente, es un tipo contando sus desgracias...
DUDO mucho que tengan HUEVOS de plasmar el relato tal cual...


Justo iba comentar eso
Por la sipnosis parece que la película es secuela del relato, no adaptación del relato.
Pues dice que es con los hijos del psicólogo que escucho la historia del señor que sus hijos murieron por el boogeyman

Reportar Citar

manuflores
      264

manuflores
#16

La sipnosis da a entender que la historia es secuela del relato, no adaptación de este
Pues es muy diferente, aquí es sobre los hijos del psicólogo que escucho la historia del padre al que el boogeyman mato a sus hijos

Reportar Citar

ste
      6731

ste
#17


manuflores dijo:
La sipnosis da a entender que la historia es secuela del relato, no adaptación de este
Pues es muy diferente, aquí es sobre los hijos del psicólogo que escucho la historia del padre al que el boogeyman mato a sus hijos


SPOILER

No era que el psicólogo que escucha al padre era en realidad el coco disfrazado?

Reportar Citar

LaCosa
      1381

LaCosa
#18

me gusto el avance, a esperar.

Reportar Citar

manuflores
      264

manuflores
#19

ste dijo:


SPOILER

No era que el psicólogo que escucha al padre era en realidad el coco disfrazado?


Si, pero podría ser una alucinación del señor
Es lo más seguro

Reportar Citar

paulcrosnier
      5078

paulcrosnier
#20

De que la veo la veo y mas si es del Stephen King.

Reportar Citar


Película relacionada


The Boogeyman

de Rob Savage

Ficha Críticas

Noticias relacionadas

The Boogeyman

“The Boogeyman” de Stephen King, ya disponible en Disney+
(12 Oct 2023)

The Boogeyman

Llega a Disney+ “The Boogeyman” de Stephen King el próximo 11 de octubre
(15 Sep 2023)

The Boogeyman

Una de cal y otra de arena en las primeras críticas de la adaptación de Stephen King, “The Boogeyman”
(30 May 2023)

Leer más

Noticias + leídas

Primer tráiler de “Supergirl”: así es la nueva Kara Zor-El del universo DC
Primer tráiler de “Supergirl”: así es la nueva Kara Zor-El del universo DC
“Supergirl”: Warner y DC lanzan póster y primer adelanto antes del tráiler de mañana
“Supergirl”: Warner y DC lanzan póster y primer adelanto antes del tráiler de mañana
Primer tráiler de “Street Fighter” presenta a Chun-Li, Ryu y Ken
Primer tráiler de “Street Fighter” presenta a Chun-Li, Ryu y Ken
James Gunn comparte el primer vistazo de “Supergirl” y adelanta la llegada de su primer teaser
James Gunn comparte el primer vistazo de “Supergirl” y adelanta la llegada de su primer teaser

Taquilla

Fin de semana del 28 al 30 de Noviembre

Zootrópolis 2

Zootrópolis 2

3.160.185€

Wicked Parte II

Wicked Parte II

662.809€

Nuremberg

Nuremberg

476.590€

Ahora me Ves 3

Ahora me Ves 3

317.813€

Coartadas S.L.

Coartadas S.L.

240.465€

Fin de semana del 05 al 07 de Diciembre

Five nights at Freddy's 2

Five nights at Freddy's 2

$63.000.000

Zootrópolis 2

Zootrópolis 2

$43.000.000

Wicked Parte II

Wicked Parte II

$16.750.000

Jujutsu Kaisen: Ejecución

Jujutsu Kaisen: Ejecución

$10.155.000

Now You See Me: Now You Don't
$3.500.000


Ver taquillas completas de: taquilla espaÒa - taquilla estados unidos