Se rectifica el título para la secuela de Capitán América para España, que inicialmente había sido bautizada como Capitán América 2 El Retorno del Primer Vengador. Finalmente se opta por su traducción literal, quedando como Capitán América 2 El Soldado de Invierno.
La película retoma la historia de Los Vengadores. Steve Rogers se esfuerza en asumir su papel en el mundo moderno y se une a Natasha Romanoff, alias la Viuda Negra, para combatir a un enemigo poderoso pero inquietante en el Washington, D.C. actual.
la jungla de cristal ----die hard
los elegidos ------------boondock saints
los inmortales-----------highlanders
tiburon-------------------jaws
atmosfera cero---------outland
desafio total------------total recall
rambo acorralado-----first blood
agarralo como puedas---nacked gun
tu madre se ha comido a mi perro------brain dead
lobezno inmortal------the wolverine
dos policias rebeldes-----bad boys
a todo gas--------to fast to furious
la loca historia de las galaxias------spaceballs
aterriza como puedas-----airplane
carretera al infierno-------the hitcher
y esto es solo un pequeño ejemplo de como los españoles hacemos lo que queremos con los titulos XD
MENOS MAL!! yo cuando vi ese titulo digo.. eh? y k a mi no me kieran dar el titulo de ingles de B2 y esten estos pesimos trabajando? cm si ponen aora thor 2 the dark world y de traduccion ...thor 2 las tierras negras !! claro k si ,se lo abran preguntado al google translate que pone lo k le da la gana jaja ai peliculas k prefiero verlas en ingles original xk luego pone lo k le dan la gana ,ademas veo mas intriga lo de poner el soldado de invierno y k la gente pregunte y ese kien es? k el regreso ...ps batman returns de toda la vida
Reportar Citar
Fin de semana del 19 al 21 de Abril
1ºCivil War541.525€ |
|
2ºDragonkeeper: Guardiana de Dragones406.332€ |
|
3ºMenudas Piezas369.423€ |
|
4ºAbigail290.611€ |
|
5ºGodzilla y Kong: El Nuevo Imperio249.468€ |
|
Adg
#1
Que poco me gustó la primera... Dudo que me gaste dinero en ir al cine a ver la secuela...
Reportar Citar