Mel Brooks' To Be or Not to Be (Australia) Sou ou Não Sou? (Brasil) Être ou ne pas être (Canadá) At være eller ikke være (Dinamarca) Soy o no soy (España) To Be or Not to Be (Estados Unidos) Att vara elle icke vara - det våras för Hamlet (Finlandia) Ollako vai eikö olla - siinä leffa! (Finlandia) Etre ou ne pas être (Francia) Na zei kaneis i na mi zei (Grecia) Lenni vagy nem lenni (Hungría) Essere o non essere (Italia) Soy o no soy (México) Soy o no soy (Perú) Byc albo nie byc (Polonia) Ser ou Não Ser (Portugal) Att vara eller inte vara eller Det våras för Hamlet (Suecia)
bigladiesman
Tras la reivindicación que el mundo del Cine hizo de la original de 1942, el gran Mel Brooks, quizá consciente de que algunos gags habían envejecido un poco, decidió adaptar ¨Ser o no ser¨ al gusto de los espectadores de los años 80, usando el color, mayores medios que la original, hechos históricos contrastados y un reparto de alto nivel encabezado por él mismo. Lo extraño aquí es que no dirigió su propio proyecto: se lo dio a Alan Johnson,... (seguir leyendo)