E Agora Onde Vamos? (Brasil) A gdje sad? (Croacia) Hvad gør vi nu? (Dinamarca) ¿Y ahora adónde vamos? (España) Where Do We Go Now? (Finlandia) Et maintenant on va où? (Francia) És most merre? (Hungría) Where Do We Go Now? (Internacional) E ora dove andiamo? (Italia) Ou Halla La Weyn? (Líbano) ¿A dónde vamos ahora) (México) Hva gjør vi nå? (Noruega) Dokad teraz? (Polonia) E Agora, Onde Vamos? (Portugal) Vad gör vi nu? (Suecia) Peki Simdi Nereye? (Turquía)
tallero
· Llegó a ser la película árabe más taquillera en el Líbano.
· Representó al Líbano como Mejor Película Extranjera en la 48ª edición de los Premios Óscar.
· Para ser estrenada en el Líbano, el sonido que hacían las cabras al entrar en la mezquita fue eliminado porque fue considerado como ofensivo por las autoridades locales.