Lovers on the Ninth Bridge (Australia) Os Amantes de Pont-Neuf (Brasil) De elskende fra Pont-Neuf (Dinamarca) Los amantes del Pont-Neuf (España) Pont-Neufin rakastavaiset (Finlandia) Les amants du Pont-Neuf (Francia) L'amour entre une fils et un garçon (Francia) Les amants de Paris (Francia) Oi erastes tis gefyras (Grecia) A Pont-Neuf szerelmesei (Hungría) The Lovers on the Bridge (Internacional) Gli amanti del Pont-Neuf (Italia) Los amantes del Puente Nuevo (México) Kochankowie z Pont-Neuf (Polonia) Os Amantes da Ponte Nova (Portugal) Os Amantes de Pont-Neuf (Portugal) De älskande på Pont-Neuf (Suecia)
Luis Rafael
Le Monde publicó sobre el film: ¨La tarantela herida que compone esta película es única. La emoción brota de su forma, no de su esencia, y es pura y directa como los inolvidables melodramas de antes de la Segunda Guerra Mundial. Pocas palabras, música de diversos lugares y tantas imágenes sobrecogedoras que uno se ahoga en elllas¨