Liebe auf den zweiten Blick (Austria) La femme aux deux visages (Bélgica) Duas Vezes Meu (Brasil) Tvillingerne (Dinamarca) La mujer de las dos caras (España) The Twins (Estados Unidos) Two-Faced Woman (Estados Unidos) Tvillingarna (Finlandia) Kaksoset (Finlandia) I diprosopi (Grecia) A kétarcú nő (Hungría) Non tradirmi con me (Italia) Den lettsindige tvilling (Noruega) Tvillingene (Noruega) Tweezijdige vrouw (Países Bajos) Dwulicowa kobieta (Polonia) A Mulher de Duas Caras (Portugal) Zena sa dva lica (Yugoslavia)
moviefan
Ante lo que aparentemente resultaba ser un adulterio, aunque el público sabía desde el primer momento que no lo era, la poderosa Legión de la Decencia, de militancia católica, objetó la actitud anti-cristiana de la película ante el matrimonio y la denunció públicamente. La película se prohibió er Rhode Island e incluso en Australia, por lo que la Metro, temerosa del escándalo, retiró el film, recortó algunas escenas, volvió a doblarlo y