· El título original ¨Ah-ga-ssi¨ significa ¨The Lady¨, en referencia a Lady Hideko, mientras que el nombre inglés, ¨The Handmaiden¨, se refiere a Sook-hee.
· En la versión original, los personajes hablan tanto en japonés como coreano, aunque la gran mayoría del reparto es surcoreano; éste último recibió clases de japonés a través de varios profesores. De hecho, la actriz Min-hee Kim fue aplaudida durante el estreno de esta película en el Festival de Cannes.
· Tae-ri Kim era una gran fan de Min-hee Kim antes de conocerse, pero no sabía que ésta era candidata para el papel de Hideko. Posteriormente, se hicieron grandes amigas.
tallero
· El título original ¨Ah-ga-ssi¨ significa ¨The Lady¨, en referencia a Lady Hideko, mientras que el nombre inglés, ¨The Handmaiden¨, se refiere a Sook-hee.
· En la versión original, los personajes hablan tanto en japonés como coreano, aunque la gran mayoría del reparto es surcoreano; éste último recibió clases de japonés a través de varios profesores. De hecho, la actriz Min-hee Kim fue aplaudida durante el estreno de esta película en el Festival de Cannes.
· Tae-ri Kim era una gran fan de Min-hee Kim antes de conocerse, pero no sabía que ésta era candidata para el papel de Hideko. Posteriormente, se hicieron grandes amigas.
Reportar