El volumen se inicia con una excesiva introducción por parte de los traductores, buenos conocedores del movimiento ciberpunk y la literatura de ciencia ficción en general. En ella se ofrecen datos sobre cuentos de la antología traducidos en otros medios, aunque obvian aquellos editados en publicaciones no profesionales, como la desaparecida revista «Cyber Fantasy».
Sinopsis:
El volumen se inicia con una excesiva introducción por parte de los traductores, buenos conocedores del movimiento ciberpunk y la literatura de ciencia ficción en general. En ella se ofrecen datos sobre cuentos de la antología traducidos en otros medios, aunque obvian aquellos editados en publicaciones no profesionales, como la desaparecida revista «Cyber Fantasy».