Ficha La Naranja Mecánica

8.09 - Total: 19

  • No has insertado crítica
  • No has insertado curiosidades
  • No has insertado ningun error


Curiosidades de La Naranja Mecánica (19)




anonimo

  • -- -- ----

Esta considerado uno de los mejores libros de la historia al igual que la pelicula esta considerada una de las mejores de toda la historia.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

El vídeo ¨Dragula¨ y ¨Never Gonna Stop¨, de Rob Zombie, están también basados en el libro. En el ámbito español, se encuentra el tema ¨La Naranja no es mecánica¨ de la banda madrileña Los Nikis. También sirvió de inspiración para la canción ¨Ultraviolencia¨ de Los Nikis. También la banda alemana Stereo Total rindió su pequeño tributo a la película por medio de la canción Orange Mécanique.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

¨La Naranja Mecánica¨ y el idioma creado para la edición americana (el Nadsat), que aparte de ser la que adaptó Kubrick fue la que se editó en otros países como España, sirven de inspiración para la letra de ¨Ultraviolento¨ (Stuka), canción del grupo de punk argentino Los Violadores. También, ¨Smart Alex¨ del grupo punk británico Adicts, ¨Ultraviolence¨ De Lower Class Brats y ¨Hier Komt Alex¨ en alemán y la versión en inglés ¨Here Comes Alex¨ de la banda alemana Die Toten Hosen. En México en los noventa hubo también una banda de rock llamada ¨Naranja Mecánica¨.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

La técnica de Ludovico (como presentada en la versión cinematográfica) es un tratamiento basado en el condicionamiento clásico. Consiste en parear un estímulo incondicionado (una droga que produce vómitos) con un estímulo condicionado (imágenes sexuales y de ultraviolencia)con el propósito de que a través de la repetición de dicho pareo (presentación simultánea de la droga con las imágenes) El individuo termine respondiendo a las imágenes de la misma forma en la que responde a la droga (con malestar físico). Eventualmente la presentación del EC, las imágenes, y lamentablemente la música provocara la respuesta condicionada de malestar físico. Eventualmente Alex se cura del tratamiento por un proceso llamado Inundación (flooding)al presentarse la música clásica consistentemente sin presentarse la droga, la respuesta de malestar físico se extingue. (Interpretación basada en explicación del condicionamiento clásico)


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

El guión, sin embargo, se inspira en la edición estadounidense de la novela que carecía del último capítulo en que el protagonista se regenera. La película ha causado gran impacto desde su estreno, sobre todo porque cuenta con escenas de violencia explícita, y particularmente cruel en algunas escenas. Como se explica en el documental Stanley Kubrick: una vida en imágenes de Warner Bros., publicado en 2001, en su estreno tuvo tanta repercusión que, en Inglaterra, se sucedieron una serie de crímenes perpetrados por jóvenes que supuestamente se veían inspirados por la película. Stanley Kubrick se encontró bajo una gran presión, ya que algunos medios le apuntaban a él como culpable de lo sucedido. Kubrick se vio seriamente afectado, no sólo porque residiera en Inglaterra, sino por saber que no todos habían interpretado correctamente los mensajes que subyacen tras la violencia que muestra en su obra. Ante esta situación, Kubrick forzó a la Warner a que retirara por completo la distribución de la película de Gran Bretaña, tras sesenta y una semanas en cartel. Esto muestra la gran libertad de la que gozaba el director (al ser capaz de imponer una decisión personal a unos grandes estudios), así como su gran determinación. La Naranja Mecánica no pudo ser vista en Gran Bretaña hasta después de la muerte de Stanley Kubrick, en 1999.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

La película de Stanley Kubrick se caracteriza por extremas y perspectivas audacias de experimentación formal: acelera o ralentiza el tiempo narrativo, utiliza la composición en friso durante la escena en que la pandilla actúa como conductores suicidas, utiliza a veces la cámara manual, recurre al collage con fragmentos de películas antiguas, en algunas ocasiones anticipando la técnica del videoclip, engendra el género de las películas ultraviolentas, que tanto juego daría posteriormente, y utiliza la innovadora música electrónica en el recién creado sintetizador Moog del compositor Walter Carlos, ahora Wendy Carlos tras su cambio de sexo. La estética de la película, asimismo, es rompedora en el lenguaje y en el ímpetu desmitificador y cínico que trasluce. El mensaje moral que deja es que es mejor ser malo por voluntad, a ser bueno por obligación (tal como lo dice el párroco). También hallamos un mensaje de índole moral/social al comienzo de la película donde Alex y sus drugos encuentran al viejo borrachín y éste se enfrenta a ellos.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

El libro se inspira en sucesos acontecidos en 1944 a la esposa del propio Burgess, cuando fue víctima de robo y violación por parte de cuatro soldados estadounidenses en las calles londinenses. Dado que se encontraba embarazada, la paliza le provocó un aborto.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

Capitulo 21:Este capítulo no llegó a incluirse en la versión original del libro en EEUU ni en la película, al ser ésta adaptada de la versión ya mencionada.
Alex, al librarse del Efecto Ludovico, vuelve a sus fechorías hasta encontrarse con un viejo compañero de crímenes, Pete, y su esposa. Al verlo, comprende que ya es hora de madurar y se ve lo verdaderamente importante del libro: el concepto de evolución. Una de las ediciones, publicada por Minotauro, incluye una introducción escrita por el mismo Anthony Burgess mostrando su opinión sobre esta elipsis en la edición americana y en la película de Stanley Kubrick (Burgess criticó duramente la adaptación).


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

F. Alexander es una referencia al mismísimo Anthony Burgess


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

El capellán de la prisión es apodado por Alex ¨chaplino¨, un guiño a Charlie Chaplin.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

El autor utilizó este recurso -la creación de una jerga adolescente- para hacer atemporal la obra, ya que de otro modo el paso del tiempo hubiera revelado en la sintaxis y vocabulario un libro no actual. De este modo, al crear una forma artificial para narrar el argumento, este lenguaje actuaría con un efecto antienvejecimiento que permitiría su lectura fluída pese al paso del tiempo .


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

Burgess, agudo comentarista de la obra de James Joyce, sobre la cual escribió los ensayos ¨ReJoyce¨ y ¨Joysprick¨, tomó de éste la solución de inventar un nuevo lenguaje insertando palabras de otros idiomas.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

Especialmente famosa se hizo la expresión ¨horrorshow¨ (transcrita en la edición de Minotauro como ¨joroschó¨ y en el doblaje castellano de la película como ¨de horrores¨). Es un juego de palabras entre la expresión rusa para bien o bueno y el inglés ¨horror show¨, espectáculo de horrores.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

El libro, narrado por Alex, está escrito con abundancia de expresiones nadsat, una jerga ficticia (glosario nadsat-español) adolescente, mezcla de palabras basadas en el idioma ruso, ciertas voces de la jerga rimada Cockney y palabras inventadas por el propio autor. En la segunda parte del libro (capítulo 6), uno de los médicos de Alex, el doctor Branom, describe así el nadsat: ¨Fragmentos de una vieja jerga. Algunas palabras gitanas. Pero la mayoría de las raíces son eslavas. Propaganda. ¨Penetración subliminal¨. Burgess escribió que su libro, leído de forma sistemática, era como ¨un curso de ruso cuidadosamente programado¨.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

Otra versión es la que menciona que, siendo el título original de la película ¨A Clockwork Orange¨ (¨orange¨ en inglés significa ¨naranja¨), en verdad proviene de otra palabra: ¨ourang¨, un vocablo de Malasia -donde el autor del libro, Anthony Burgess, vivió durante varios años.[cita requerida] Esta palabra tiene otro significado y es el de ¨persona¨. De esta manera, el escritor hizo un juego de palabras y, realmente, lo que el título significa es ¨El hombre mecánico¨, aludiendo al hecho de que una máquina puede programarse para desempeñar una tarea, pero siempre al costo de quitarle otra función.Esto se relaciona en el libro con la imposibilidad de Alex para provocar daño, al costo de su incapacidad para defenderse.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

Burgess mencionó que el título se deriva de una vieja expresión cockney (As queer as a clockwork orange, que podría traducirse como ¨tan raro como una naranja de relojería¨), pero descubrió que otras personas encontraban nuevas interpretaciones para el título. Por ejemplo, hubo gente que creyó ver referencias a un antropoide (más precisamente a un orangután, pues la palabra orang es de origen malayo) mecánico. Hubo rumores de que Burgess tuvo la intención de titular su libro originalmente como ¨A Clockwork Orang¨ y que tras una ultracorrección terminó con el título con el que lo conocemos hoy. En su ensayo ¨Clockwork oranges¨, Burgess menciona que ¨este título sería ideal para una historia acerca de la aplicación de los principios pavlovianos o mecánicos a un organismo que, como una fruta, cuenta con color y dulzura¨. El título alude a las respuestas condicionadas del protagonista a las sensaciones de maldad, respuestas que coartan su libre albedrío.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

La naranja mecánica (cuyo título original es A Clockwork Orange) es una novela de Anthony Burgess, publicada en 1962 y adaptada por Stanley Kubrick en la película homónima aparecida en 1971. Se la considera parte de la tradición de las novelas distópicas británicas, sucesora de trabajos como 1984 y Un mundo feliz.


Reportar

Jack el Destripador

  • -- -- ----

Stanley Kubrik adapto este libro a la gran pantalla,con el mismo titulo


Reportar

pedrillo

  • -- -- ----

este hombre se dispuso a escribir el libro por que en la guerra su esposa fue violada por unos soldados americanos y en una parte del libro aparece eso pero con alex y sus drugos de personajes


Reportar

Curiosidades: 19


Escribir curiosidad

Tendencia de puntuaciones

0
0%
1
0%
2
0%
3
0%
4
0%
5
0%
6
5%
7
15%
8
52%
9
10%
10
15%