Ficha La Masacre de Toolbox

6.01 - Total: 216

  • No la has puntuado
  • No has insertado crítica
  • No has insertado curiosidades
  • No has insertado ningun error


Errores de La Masacre de Toolbox (4)




alejandropadula

  • 1 Feb 2013

Digo yo con una cantidad impresionante de cuerpos muertos,y tantos desaparecidos,no se da nadie cuenta,y aparte el olor nadie lo siente?.


Reportar

Tenebrae

  • 26 Jan 2012

En España, hay un grave error de traducción en el título (o mejor dicho de no traducción). Supongo que ante la película de La matanza de Texas la distribuidora optó por mantener este título por alguna de las siguientes razones:
- El traductor pensó que toolbox es una ciudad y lo dejó tal cual sin traducir (vamos, pensó que era algo parecido a la anterior película de Tobe Hooper).
- La distribuidora optó por dejar el término toolbox sin traducir para engañar al espectador por meros fines comerciales).
De un modo u otro, Toolbox significa caja de herramientas. Una traducción literal sería Los asesinatos de la caja de herramientas o más libre (y añadiendo referencias al filme original) El asesino de la caja de herramientas.


Reportar

Jack el Destripador

  • 15 Feb 2010

Responiendo al error anterior es posible de que este vivo,ya que el asesino ya esta muerto y no estoy tan seguro que con tanta magia negra que ha hecho no haya sobrevivido


Reportar

markn4

  • 5 Jul 2008

ESTO ES MUY RARO COMO PUEDE SER QUE AL FINAL QUANDO EL ASESIN SE CAE POR LA VENTANA Y SE ESTA AOGANDO ES IMPOSILE Q UBIESE SOBREBIBIDO PO QUE TE AOGAS RAPIDAMETE


Reportar

Errores: 4


Escribir error

Tendencia de puntuaciones

0
0%
1
0%
2
4%
3
4%
4
8%
5
16%
6
28%
7
15%
8
9%
9
2%
10
7%