La nueva película de los hermanos Wachowski, Jupiter Ascending, ya tiene título para las carteleras españolas: El Destino de Jupiter, título que además también tendrá en hispanoamerica. El film debería de ver la luz este mes de agosto, pero fue restrasada hasta el 6 de febrero del año que viene, debido al rodaje de nuevas secuencias y su compleja post-producción.
Jupiter Jones (Kunis) nació bajo el cielo de la noche, y las señales apuntaban a que estaba llamada a grandes cosas. Ya mayor, Jupiter sueña con las estrellas, pero se topa con la fría realidad de su trabajo como limpiadora de casas y un sin fin de rupturas problemáticas. Y no empieza a ser consciente del destino que le estaba aguardando hasta que Caine (Tatum), un cazador ex militar genéticamente modificado llega a la Tierra para perseguirla; y es que su firma genética la señala como la continuación en la cadena de una herencia extraordinaria que podría alterar el equilibrio de todo el universo.
Buenas a todos!
Porque sigue sucediendo esto???? porque?????
Porque hacesmos estas traduciones tan chapuceras???
Pffff
COmo la mayoria opinais desearia que dejen el titulo en ingles,...
Ya un poco troleando dire que, pordrian llamarla:
En casa de los padres de Jupiter.
o
Cosas de Jupiter.
Cuantas veces hemos visto titulos similares a estos, cuando el original no se parece en nada.
BYE!!!
Una elección poco afortunada. Jupiter Ascending sonaba épico, evocador, misterioso. El Destino de Júpiter parece el título de una novelucha barata de ciencia ficción.
Viendo las tropelías que cometen con los títulos, no puedo evitar preguntarme que barbaridades estarán haciendo al traducir los diálogos. Otra razón más para verlas en V.O.
Fin de semana del 19 al 21 de Abril
1ºCivil War541.525€ |
|
2ºDragonkeeper: Guardiana de Dragones406.332€ |
|
3ºMenudas Piezas369.423€ |
|
4ºAbigail290.611€ |
|
5ºGodzilla y Kong: El Nuevo Imperio249.468€ |
|
ASH86
#1
Que lo dejen en inglés.
Reportar Citar