Flying High (Australia) Is er een piloot in het vliegtuig? (Bélgica) Apertem os Cintos... O Piloto Sumiu (Brasil) Y a-t-il un pilote dans l'avion? (Canadá) Pripoutejte se, prosim! (Checoslovaquia) ¿Y dónde está el piloto? (Chile) ¿Y dónde está el piloto? (Colombia) Højt at flyve (Dinamarca) Ali je pilot v letalu? (Eslovenia) Aterriza como puedas (España) ¡Aterriza como puedas! (España) Airplane! (Estados Unidos) Kentucky Fried Airplane (Estados Unidos) Titta vi flyger! (Finlandia) Hei me lennetään! (Finlandia) Hei, me lennetään (Finlandia) Hei, me lennetään! (Finlandia) Μια Απίθανη... Απίθανη Πτή (Grecia) Mia apithani... apithani ptisi (Grecia) Airplane! (Hungría) L'aereo più pazzo del mondo (Italia) ¿Y dónde está el piloto? (México) Hjelp vi flyr (Noruega) Flying High! (Nueva Zelandia) Flying High (Países Bajos) ¿Y dónde está el piloto? (Perú) Czy leci z nami pilot? (Polonia) O Aeroplano (Portugal) Ima li pilota u avionu (Serbia) Titta vi flyger (Suecia) ¿Y dónde está el piloto? (Venezuela)
Mad Warrior
Un pájaro al que le queda poco tiempo para estrellarse y reducir a sus cientos de pasajeros a cenizas a menos que un valiente tome el mando de la situación.
No, esto no es otra película de catástrofes aéreas...
Siempre llega una nueva ola que hace temblar un género cinematográfico; tal vez muchos creían que ya nada podía inventarse en la comedia, llena de clásicos del ¨slapstick¨, parejas de cómicos, finas variantes británicas, genios... (seguir leyendo)