![]() |
|
|
|
|||||||
|
Translate: |
Editar ficha Añadir a tu lista Localizar en DVD
|
|
||||||||||||||||||
|
Sinopsis: Phileas Fogg apuesta una gran suma de dinero a que es capaz de dar la vuelta al mundo en 80 días. En el viaje le acompañan su fiel mayordomo Passepartout, una bella princesa india a la que salvan de la muerte y el detective que sigue a Fogg por todo el mundo, convencido de que es el autor de un sonado robo. | |||||||||||||||||||
Otros títulos relacionados: |
Frases celebres: [Insertar] Cargando frases célebres...
|
bigladiesman ![]() ![]() ![]() ![]() (28-12-2011) | ||
| Mike Todd, uno de los productores más peculiares que haya parido Hollywood se monta un pedazo de show con unas 30 grandes estrellas entre protagonistas e invitados, un sistema de visionado propio (el Todd-AO), el Viaje a la Luna de Meliès entero incluído en el metraje y localizaciones en medio mundo y acierta de lleno: 5 Oscars, entre ellos el de Mejor Película, un metraje épico pero con todo el encanto, acción y sentido de la aventura de Julio Verne y unos créditos finales de Saul Bass que hicieron historia. Es “La vuelta al mundo en 80 días”, una de las mayores superproducciones de la historia del cine con un cuarteto protagonista de lujo: David Niven, Cantinflas (recomiendo ver la peli doblada para oírlo como se merece. Se parte uno de la risa), Shirley MacLaine y el malogrado Robert Newton en su papel póstumo. Destacan especialmente las interpretaciones del maestro de humoristas Cantinflas, o mejor dicho, Mario Moreno (que ganó un Globo de Oro y el reconocimiento de Hollywood por su interpretación de Passpertout), que utiliza todos sus magníficos resortes y piruetas con cómicos resultados y de Robert Newton, un actorazo tristemente olvidado como el detective Fix, que mezcla una (falsa, como lo es su personaje) flema inglesa con un sentido del humor brillante. Niven y MacLaine están en su sitio y funcionan a la perfección, aunque Niven fuera un poco mayor para hacer de Phileas Fogg, pero era el actor ideal para el papel: el perfecto dandy. Sin embargo, ambos han hecho interpretaciones infinitamente superiores y más memorables que las de esta peli. No comentaré sobre los cameos, que hay tantos que se descuenta uno, pero según he visto, a mucha gente le encantó el de Marlene Dietrich, que atraca su escena. El aspecto técnico es monumental: destaca especialmente la fotografía, tanto en decorados como exteriores, la graciosa música del veteranísimo Victor Young (que al fin logró su ansiado Oscar… Póstumamente) y el guion, que a pesar de tomarse muchas libertades respecto a la novela original logra que las casi 3 horas de metraje pasen rápido gracias a la agilidad con que se desarrolla la acción. Lo que dice todo el mundo: es la magia del cine en estado puro. | ||
| Inserta tu crítica Leer más |
| bigladiesman (31-12-2011) | |
| Selección de curiosidades extraídas del comentario del DVD: - Cantinflas fue el único actor que apareció más de dos localizaciones de exteriores: La Plaza Mayor de Chinchón (primeras escenas, rodadas por John Farrow), las calles de Londres, el Oeste americano y el Templo Kotaku-in en Kamakuru, Yokohama (últimas escenas del rodaje). - Robert Newton, que se incorporó al rodaje recomendado por su amigo David Niven, falleció a los 50 años un mes después de terminar el rodaje de un repentino ataque al corazón. En los programas de mano de la película se le dedicó un sentido obituario. - Cuando Michael Todd preguntó a Luis Miguel Dominguín sobre ¨el dinero¨, el padre de Miguel Bosé le respondió a Todd con otra pregunta: cuánto tenía que pagar por aparecer en la peli? Pese a la evidente ilusión de Dominguín, no quedó satisfecho del todo con las escenas en Chinchón, especialmente por el vestuario. - La película estuvo a punto de no ser terminada debido a lo costoso de las escenas del Oeste. Habiendo perdido el apoyo financiero de Columbia (Harry Cohn no confiaba en Todd), Mike Todd decidió hacer la película por su cuenta y riesgo. Algunos actores no cobraban :David Niven, por ejemplo, estuvo varias semanas trabajando sin cobrar. Un día, en la víspera del Día de Acción de Gracias, Anderson, Toth y todo el equipo se encontraban rodando en los estudios RKO cuando los echaron de allí de golpe y porrazo: Todd no tenía un duro y debía cerca de 330.000 dólares por el alquiler del estudio. Afortunadamente para Todd, los jefes de United Artists y el gerente de su banco estaban allí por casualidad y olieron negocio: le extendieron allí mismo a Todd un cheque por 500.000$ si les daba los derechos de distribución. Después le entregarían dos millones extra, mostrando su confianza en el proyecto. Finalmente, por la exclusiva del estreno, la cadena de cines Paramount (sin relación con la productora), dio 750.000 dólares más. Por los pelos, pero se logró acabar: la recaudación mundial estimada fue de 100.000.000$ sin contar re-estrenos. - Volviendo a los programas de mano de esta película, Mike Todd los aprovechó para anunciar su siguiente proyecto en un artículo: una épica adaptación de Don Quijote de La Mancha que ya estaba supuestamente en pre-producción (el diseño de vestuario ya se daba por terminado) y que se rodaría en los mismos lugares visitados por el “Caballero de la triste figura” y su fiel Sancho y en una copia exacta de un pueblo manchego en Hollywood. El artículo también parecía dejar caer que Liz Taylor, la Sra. Todd por aquel entonces, haría un papel importante (¿Dulcinea del Toboso/Aldonza Lorenzo?) y tendría muchos cameos. Se rodaron algunas escenas con Fernandel como el hidalgo, pero no pasó de ello debido a la muerte de Mike Todd en un accidente de aviación. | |
| Insertar curiosidad Leer más |
| Lowell Freeman (13-03-2009) | |
| Cuando Picaporte se sube encima de los vagones del tren, se ve como algunas flechas que le disparan los indios, le rebotan. Cuando el cowboy se burla de Fogg y le dice que no sabe jugar a verdaderos juegos de cartas a los que juegan los hombres, le nombra varios de ellos...entre ellos el ¨Tute¨, cosa que es imposible, porque ese juego es originario de Italia y arraigado en España....y no americano... Debió ser un fallo de doblaje, pues en la versión original subtitulada, no nombra ese juego...sino el póker y otros varios. Cuando se ve el desfile en San Francisco, llega a sonar una melodía identificada como el himno oficioso del Sur...esto no tiene sentido, pues en el film estaban en 1872, hacia 7 años que el Norte había ganado la Guerra de Secesión y se prohibieron todo tipo de referencias a lo surista... | |
| Insertar error Leer más |
Aun no tenemos post de esta película en el foro.
Si quieres ser el primero en insertarlos haz click AQUÍ
Ficha Artística:
![]() |
||
|
|
|
|
|
|
||
¿Quiénes somos? | Contacto | Anúnciate en aBaNDoMoVieZ | Últimas actualizaciones | Política de Privacidad
Visita nuestras secciones:
Películas de Terror | Mejores Películas de Terror | Mejores Películas | Estrenos 2013 | Estrenos DVD | Estrenos BLU RAY | Bandas Sonoras
Películas en televisión | Circuitos de Puntuaciones | Trailers | Clips | Series | Cortos | Asesinos | Libros | Juegos | Festivales
Taquilla España, USA, México, Argentina | Quiz Abandomoviez | Concursos | Fanter Film Festival | Horror Movies
El copyright de los posters, imágenes, trailers y clips que se incluyen en este portal pertenece a los respectivos
autores, productoras, distribuidoras y sites enlazados. Todos los derechos reservados. 2002-2013
aBaNDoMoVieZ ® CIF/NIF: 76026608Q