Woody Allen siempre ha tenido la habilidad -o el descaro- de rodar la misma película varias veces. Es algo único en la historia del cine, creo. Tiene ¨dobletes¨ de todas clases. Pero en esta ocasión tal vez es demasiado. Nada menos que CUATRO películas contando la misma historia, básicamente basadas en CRIMEN Y CASTIGO de Dostoiewsky, a saber: DELITOS Y FALTAS MATCH POINT CASSANDRAS DREAM IRRATIONAL MAN. Además, las tres últimas las hizo en pocos años, lo que aumenta el descaro (y la genialidad).
La película está claramente basada en el relato ¨Lázaro¨ de Mario Benedetti, aunque en el relato, es una sola persona la que resucita.
Respecto a la novelización, olvidé incluir un enlace. La considero de imprescindible lectura. No os imagináis la de detalles que se eliminaron y que encontramos en el libro. En él, todo tiene mucha más lógica. https://www.goodreads.com/book/show/9208904-the-brides-of-dracula
Sinceramente, no creo ni por un momento que esa película haya existido nunca. He visto en decenas de ocasiones como Jacinto Molina, literalmente, inventaba anécdotas nunca ocurridas. Era algo que le encantaba. La mayor parte de ellas inverosímiles. Si creemos en lo que dice, ha estado a punto de morir varias veces en distintos rodajes (debiéramos llamarlo el hombre-gato). En otras, aparecía disfrazado aterrorizando ancianas por cementerios. Y ésta es el colmo: una supuesta película, enteramente rodada, de la que no existe ni una sola foto, ni un texto de guión, ni nada de nada. Jacinto era mal actor, mal guionista y mal director. ¡Pero el tío era un artista!
Nueva curiosidad, y nuevo detalle de como La Noche de los Muertos Vivientes rompió moldes. La película nos hace pensar sobre los estereotipos. En concreto, ¿por qué asumimos desde el principio que Ben es el ¨bueno¨ y Cooper es el ¨malo¨. Si nos atenemos a sus acciones, Ben odia a Cooper tanto como Cooper odia a Ben. Al principio, Ben abofetea a Barbara. Al final, Ben mata a Cooper con una escopeta. Cooper es un bocazas insopotable, pero al final resulta que llevaba toda la razón. Es la magia del cine. Juegan con nuestros estereotipos asumidos para que veamos lo que ellos quieren. En este caso, Romero y su equipo intentan, y consiguen, sacar a la luz esos prejuicios.
Es curioso como la ¨degeneración¨ de la figura del muerto viviente se inició con la segunda parte (Dawn of the dead). Porque en ésta, la original, notamos varias cosas: 1º Jamás se utiliza la palabra ¨zombi¨. Es lógico. Un ¨zombi¨ es algo totalmente distinto a la criatura que aquí se nos presenta. Esta película muestra muy bien el desconcierto, la ignorancia. Al principio, ni siquiera se presupone que son personas muertas, sino asesinos enloquecidos. El apelativo más común para los muertos es aquí : ¨cosas¨. 2º Muy importante. Aquí no hay ¨transmisión¨ o ¨contagio¨ propiamente dicho. Los muertos resucitan por la radiación del satélite que se menciona por TV. Y lo hacen minutos después de morir. La cuestión de la transmisión por la simple mordedura es una novedad de la segunda parte (Dawn of the Dead), y es clarísimamente un elemento robado a la figura de los vampiros. Todo esto no hace sino aumentar la sensación de realismo descarnado. 3º La película es rompedora por varias cosas: Fue la primera con una persona negra protagonista. La primera en la que ¨el bueno¨ es matado sorpresivamente al final de la historia, contra todo pronóstico. Y lo más curioso: Al final se demuestra claramente que ¨el malo¨, Mr. Cooper, ¡Llevaba toda la razón! Había que quedarse en el sótano, como de hecho al final hace Ben.
He descubierto, casi por casualidad, que existe una novelización de ¨Las novias de Drácula¨ (Novelización= novela basada en la película). Os la recomiendo encarecidamente, pues está basada en las versiones previas del guión, antes de ser reducido, y todo es mucho más claro y detallado. Por ejemplo, el personaje siniestro vestido de negro del principio ya se sabe quién es. Por supuesto, es en inglés, por lo que tendréis que tener un cierto nivel.
La estructura general de la historia está más que inspirada en el film Hammer ¨El beso del vampiro¨. El vampirismo como secta, el baile, la chica secuestrada por los vampiros, el padre vampiro, el hijo rarito (aunque en distinto sentido)... Todo estaba ya en El beso del vampiro... Esto puede restar algo de originalidad a El baile de los vampiros, pero no calidad. Lo que sí es de justicia es resaltar la calidad de la película inspiradora, que por el simple hecho de no haber contado con Lee-Cushing, pasó injustamente desapercibida.
Leo por todas partes que la película está inspirada en ¨Carmilla¨ de Sheridan Le Fanú. Creo que es de los casos en los que alguien suelta una idea falsa, y luego todo el mundo la repite como loros. La historia que narra no tiene ABSOLUTAMENTE NADA QUE VER con Carmilla. Sí que tiene cierto paralelismo con otras historias cortas de Le Fanú, especialmente con LA POSADA DEL DRAGÓN VOLADOR.
En la película aparece varias veces un personaje siniestro, con toda la pinta de un vampiro ¨a lo Drácula¨, que acompaña a la madre de Carmilla y parece dirigir el cotarro. Nunca se explica quién es exactamente. Ese personaje entronca directamente con aquel otro muy similar que aparece al principio de ¨Las novias de Drácula¨,de Terence Fisher, al cual se le da un tratamiento parecido: Aparece un par de veces, y nunca se explica quien es.
El título de la película es un tanto absurdo. En esos años, el título era muy importante, porque la gente no solía leer críticas en la prensa (y por supuesto, no había internet). Por eso, el título tenía que ser llamativo y ¨sonar bien¨, aunque fuera una tontería sin significado. Éste en concreto, es claramente una traslación de la película de la Universal ¨La marca del vampiro¨, de Browning.
En un momento dado, Ruben el jefe de estación, va de noche al cementerio y saca del nicho el ataud de una señora muerta el día antes, para comprobar que el cuerpo sigue allí. En vez de colocar realmente a la señora en el ataud (Cosa muy facil simplemente cambiando de plano), han puesto dentro un horrible muñeco que no da el pego en absoluto. Se vé perfectamente que es un muñeco de trapo con un pañuelo en la cabeza. Supongo que a una anciana le daría cierta cosa meterse en un ataud, porque problema técnico no hubiera habido en absoluto.
Actualmente no le sigue ningún usuario
Nosferatu, Vampiro de la Noche
10 Oct 2019Es importante saber que esta película se rodó dos veces: En inglés y en alemán. Y que la versión alemana es todavía mejor que la inglesa. Los actores hablaban en su idioma y además, incluye una serie de escenas muy importantes que no se incluyeron en el montaje inglés, especialmente, de Renfield en el manicomio, algo que entronca directamente con la novela de Stoker.
Reportar